Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
heard
the
rumors
that
the
rumors
all
were
true
Ich
habe
die
Gerüchte
gehört,
dass
die
Gerüchte
alle
wahr
waren
They
may
be
looking
for
me
(they
may
be
looking
for
me)
Sie
suchen
vielleicht
nach
mir
(sie
suchen
vielleicht
nach
mir)
But
they're
comin'
for
you
(but
they're
comin'
for
you)
Aber
sie
kommen
dich
holen
(aber
sie
kommen
dich
holen)
I'll
paint
a
picture,
you
can
better
understand
Ich
male
dir
ein
Bild,
das
du
besser
verstehen
kannst
They
promised
diamonds
(they
promised
diamonds)
Sie
versprachen
Diamanten
(sie
versprachen
Diamanten)
But
they
paid
in
sand
Aber
sie
zahlten
mit
Sand
It
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
It's
an
old,
broken
record,
stuck
on
the
same
song
Es
ist
eine
alte
kaputte
Schallplatte,
die
beim
selben
Lied
hängen
bleibt
It
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
You
all
know
it's
wrong,
but
you're
singing
along
Ihr
alle
wisst,
dass
es
falsch
ist,
aber
ihr
singt
mit
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
me
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
mich
verändert
I
don't
wanna
have
to
wait
for
the
fall
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
auf
den
Fall
warten
müssen
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
things
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
die
Dinge
ändert
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten,
ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
this
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
das
hier
ändert
I
don't
wanna
have
to
fall
on
the
knife
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
ins
Messer
fallen
müssen
(Ich
will
nicht
warten)
Forever
after,
this
disaster
Für
immer
danach,
diese
Katastrophe
Bring
the
afterlife
Bring
das
Jenseits
You'd
cut
your
nose
off,
just
to
spite
your
fuckin'
face
(ha)
Du
würdest
dir
die
Nase
abschneiden,
nur
um
deinem
verdammten
Gesicht
zu
trotzen
(ha)
That's
who
you
are
(that's
who
you
are)
Das
bist
du
(das
bist
du)
You
know
your
place
(you
know
your
place)
Du
kennst
deinen
Platz
(du
kennst
deinen
Platz)
You
let
them
lead
you,
by
the
throat
with
broken
hands
Du
lässt
dich
von
ihnen
mit
gebrochenen
Händen
an
der
Kehle
führen
So
how's
the
view
beneath
their
shoe?
(And
what's
your
plan?)
Also,
wie
ist
die
Aussicht
unter
ihrem
Schuh?
(Und
was
ist
dein
Plan?)
It
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
It's
an
old,
broken
record,
stuck
on
the
same
song
Es
ist
eine
alte
kaputte
Schallplatte,
die
beim
selben
Lied
hängen
bleibt
It
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
We
all
know
it's
wrong,
but
we're
singing
along
Wir
alle
wissen,
dass
es
falsch
ist,
aber
wir
singen
mit
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
me
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
mich
verändert
I
don't
wanna
have
to
wait
for
the
fall
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
auf
den
Fall
warten
müssen
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
things
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
die
Dinge
ändert
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten,
ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
this
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
das
hier
ändert
I
don't
wanna
have
to
fall
on
the
knife
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
ins
Messer
fallen
müssen
(Ich
will
nicht
warten)
Forever
after,
this
disaster
Für
immer
danach,
diese
Katastrophe
Bring
the
afterlife
Bring
das
Jenseits
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
me
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
mich
verändert
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
(heaven)
Ich
will
nicht
auf
den
Himmel
warten
(Himmel)
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
save
us
Ich
will
nicht
warten,
dass
der
Himmel
uns
rettet
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
save
us
Ich
will
nicht
warten,
dass
der
Himmel
uns
rettet
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
me
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
mich
verändert
I
don't
wanna
have
to
wait
for
the
fall
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
auf
den
Fall
warten
müssen
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
things
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
die
Dinge
ändert
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
warten,
ich
will
nicht
warten
(Ich
will
nicht
warten)
I
don't
wanna
wait
for
heaven
to
change
this
Ich
will
nicht
warten,
bis
der
Himmel
das
hier
ändert
I
don't
wanna
have
to
fall
on
the
knife
(I
don't
wanna
wait)
Ich
will
nicht
ins
Messer
fallen
müssen
(Ich
will
nicht
warten)
Forever
after,
this
disaster
Für
immer
danach,
diese
Katastrophe
Bring
the
afterlife
Bring
das
Jenseits
Bring
the
afterlife
Bring
das
Jenseits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.