Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jekyll and Hyde (2025 VERSION)
Jekyll und Hyde (2025 VERSION)
There's
just
so
much
goddamn
weight
on
my
shoulders
Es
lastet
einfach
so
verdammt
viel
Gewicht
auf
meinen
Schultern
All
I'm
trying
to
do
is
live
my
motherfuckin'
life
Alles,
was
ich
will,
ist
mein
verdammtes
Leben
leben
Supposed
to
be
happy,
but
I'm
only
getting
colder
Sollte
glücklich
sein,
doch
ich
werd'
nur
kälter
Wear
a
smile
on
my
face,
but
there's
a
demon
inside
Trag'
ein
Lächeln
im
Gesicht,
doch
ein
Dämon
ist
in
mir
There's
just
so
much
goddamn
weight
on
my
shoulders
Es
lastet
einfach
so
verdammt
viel
Gewicht
auf
meinen
Schultern
All
I'm
trying
to
do
is
live
my
motherfuckin'
life
Alles,
was
ich
will,
ist
mein
verdammtes
Leben
leben
Supposed
to
be
happy,
but
I'm
only
getting
colder
Sollte
glücklich
sein,
doch
ich
werd'
nur
kälter
Wear
a
smile
on
my
face,
but
there's
a
demon
inside
Trag'
ein
Lächeln
im
Gesicht,
doch
ein
Dämon
ist
in
mir
Oh,
yo,
yo,
there's
a
demon
inside
Oh,
yo,
yo,
ein
Dämon
ist
in
mir
Oh,
yo,
yo,
just
like
Jekyll
and
Hyde
Oh,
yo,
yo,
wie
Jekyll
und
Hyde
Oh,
yo,
yo,
all
this
anger
inside
Oh,
yo,
yo,
all
die
Wut
in
mir
Oh,
yo,
yo,
I
feel
like
Jekyll
and
Hyde
Oh,
yo,
yo,
ich
fühl'
mich
wie
Jekyll
und
Hyde
Is
there
so
much
goddamn
weight
on
your
shoulders
Lastet
auch
auf
dir
so
verdammt
viel
Gewicht,
That
you
can't
just
live
your
motherfuckin'
life?
dass
du
dein
verdammtes
Leben
nicht
leben
kannst?
The
story's
getting
old
and
my
heart
is
getting
colder
Die
Geschichte
wird
alt,
und
mein
Herz
wird
kälter
I
just
wanna
be
Jekyll,
but
I'm
always
fighting
Hyde
Ich
will
nur
Jekyll
sein,
doch
kämpf'
ständig
gegen
Hyde
You
got
rocks
in
your
head,
I
can
hear
them
rolling
'round
Du
hast
Steine
im
Kopf,
ich
hör'
sie
rollen
You
can
say
that
you're
above
it,
but
you're
always
falling
down
Sagst,
du
stehst
darüber,
doch
fällst
immer
wieder
Is
there
a
method
to
your
madness?
Is
it
all
about
pride?
Gibt's
Methode
in
deinem
Wahnsinn?
Geht's
nur
um
Stolz?
Seems
everyone
I
know,
they
got
a
demon
inside
Jeder,
den
ich
kenne,
hat
'n
Dämon
in
sich
Oh,
yo,
yo,
there's
a
demon
inside
Oh,
yo,
yo,
ein
Dämon
ist
in
mir
Oh,
yo,
yo,
just
like
Jekyll
and
Hyde
Oh,
yo,
yo,
wie
Jekyll
und
Hyde
Oh,
yo,
yo,
all
this
anger
inside
Oh,
yo,
yo,
all
die
Wut
in
mir
Oh,
yo,
yo,
I
feel
like
Jekyll
and
Hyde
Oh,
yo,
yo,
ich
fühl'
mich
wie
Jekyll
und
Hyde
And
if
I
wasn't
so
deranged
Und
wär'
ich
nicht
so
gestört,
Could
I
ever
face
the
pain?
könnt'
ich
dem
Schmerz
dann
standhalten?
And
if
I
ever
were
to
change
Und
würd'
ich
mich
je
verändern,
Would
the
song
remain
the
same?
bliebe
das
Lied
dann
dasselbe?
(Oh,
yo,
yo)
(Oh,
yo,
yo)
All
I'm
trying
to
do
is
live
my
motherfuckin'
life
Alles,
was
ich
will,
ist
mein
verdammtes
Leben
leben
(Oh,
yo,
yo)
(Oh,
yo,
yo)
I
wear
a
smile
on
my
face,
but
there's
a
demon
inside
Trag'
ein
Lächeln
im
Gesicht,
doch
ein
Dämon
ist
in
mir
(Oh,
yo,
yo)
(Oh,
yo,
yo)
All
I'm
trying
to
do
is
live
my
motherfuckin'
life
Alles,
was
ich
will,
ist
mein
verdammtes
Leben
leben
(Oh,
yo,
yo)
(Oh,
yo,
yo)
Wear
a
smile
on
my
face,
but
there's
a
demon
inside
Trag'
ein
Lächeln
im
Gesicht,
doch
ein
Dämon
ist
in
mir
Oh,
yo,
yo,
there's
a
demon
inside
Oh,
yo,
yo,
ein
Dämon
ist
in
mir
Oh,
yo,
yo,
just
like
Jekyll
and
Hyde
Oh,
yo,
yo,
wie
Jekyll
und
Hyde
Oh,
yo,
yo,
all
this
anger
inside
Oh,
yo,
yo,
all
die
Wut
in
mir
Oh,
yo,
yo,
I
feel
like
Jekyll
and
Hyde
Oh,
yo,
yo,
ich
fühl'
mich
wie
Jekyll
und
Hyde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Churko, Zoltan Bathory, Jeremy Heyde, Ivan Greening, Thomas Grinstead
Attention! Feel free to leave feedback.