Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under and Over It (2025 VERSION)
Под всем этим и над всем этим (ВЕРСИЯ 2025)
Did
you
hear
the
one
about
me
being
a
punk?
Ты
слышала
байку
о
том,
что
я
панк?
Did
you
hear
the
one
about
me
being
a
drunk?
Ты
слышала
байку
о
том,
что
я
пьянь?
Did
you
hear
the
one
about
me
losing
my
nerve?
Ты
слышала
байку,
что
я
струсил?
Or
how
I'm
just
another
fuckin'
sheep
in
the
herd?
Иль
что
я
просто
очередной
барашек
в
стаде?
Did
you
hear
about
the
money,
how
it
made
me
change?
Ты
слышала
про
деньги,
как
они
меняют
меня?
So
funny
to
me,
all
the
time
that
they
waste
Так
смешно,
до
чего
же
они
время
тратят
Did
you
hear
the
one
about
me
giving
a
shit?
Ты
слышала
байку,
что
мне
не
плевать?
'Cause
if
I
ever
did,
I
don't
remember
it
Ведь
если
мне
и
было
дело,
то
я
не
припоминаю
You
can
be
me
and
I
will
be
you
Ты
можешь
быть
мной,
а
я
буду
тобой
You
can
live
just
like
a
star
Ты
можешь
жить
прямо
как
звезда
I'll
take
my
sanity,
you
take
the
fame
Я
заберу
своё
здравомыслие,
ты
забирай
свою
славу
I'm
under
it,
over
it
all
Я
под
всем
этим,
над
всем
этим
I'm
under
and
over
it
Я
под
всем
этим
и
над
всем
Did
you
hear
the
one
about
me
playing
the
game?
Ты
слышала
байку,
как
я
играю
в
игру?
Selling
my
soul
and
changing
my
name?
Продал
свою
душу
и
сменил
имя?
Did
you
hear
the
one
about
me
being
a
prick?
Ты
слышала
байку,
что
я
мудак?
Did
you
know
I
don't
care
and
you
can
suck
my...
Знаешь,
мне
плевать,
и
можешь
отсосать
у...
Did
you
hear
the
one
about
me
trying
to
die?
Ты
слышала
байку,
как
я
пытался
умереть?
Fist
in
the
air
and
a
finger
to
the
sky
Кулак
в
небе
и
палец
в
небо
Do
I
care
if
you
hate
me,
do
you
wanna
know
the
truth?
Есть
ли
дело
до
твоей
ненависти,
хочешь
знать
правду?
C'est
la
vie,
adiós,
good
riddance,
fuck
you!
С’est
la
vie,
adiós,
скатертью
дорога,
пошла
ты!
You
can
be
me
and
I
will
be
you
Ты
можешь
быть
мной,
а
я
буду
тобой
You
can
live
just
like
a
star
Ты
можешь
жить
прямо
как
звезда
I'll
take
my
sanity,
you
take
the
fame
Я
заберу
своё
здравомыслие,
ты
забирай
свою
славу
I'm
under
it,
over
it
all
Я
под
всем
этим,
над
всем
этим
I'm
under
and
over
it
Я
под
всем
этим
и
над
всем
I...
I...
I'm
under
and
over
it
Я...
Я...
Я
под
всем
этим
и
над
всем
I...
I...
I'm
under
and
over
it
Я...
Я...
Я
под
всем
этим
и
над
всем
You
can
be
me
and
I
will
be
you
Ты
можешь
быть
мной,
а
я
буду
тобой
You
can
live
just
like
a
star
Ты
можешь
жить
прямо
как
звезда
I'll
take
my
sanity,
you
take
the
fame
Я
заберу
своё
здравомыслие,
ты
забирай
свою
славу
I'm
under
it,
over
it
all
Я
под
всем
этим,
над
всем
этим
I'm
under
and
over
it
Я
под
всем
этим
и
над
всем
I'm
under
it,
over
it
all
Я
под
всем
этим,
над
всем
этим
I'm
under
and
over
it
Я
под
всем
этим
и
над
всем
I...
I...
I'm
under
and
over
it
Я...
Я...
Я
под
всем
этим
и
над
всем
I...
I...
I'm
under
and
over
it
Я...
Я...
Я
под
всем
этим
и
над
всем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Lyrics added by: Alter Eg0
Attention! Feel free to leave feedback.