Lyrics and translation Five Finger Death Punch - ゴーン・アウェイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
in
another
life
Может
быть,
в
другой
жизни.
I
could
find
you
there
Я
мог
бы
найти
тебя
там.
Pulled
away
before
your
time
Уехал
раньше
твоего
времени.
I
can't
deal,
it's
so
unfair
Я
не
могу
смириться,
это
так
несправедливо.
And
it
feels
И
это
чувство
...
And
it
feels
like
И
это
похоже
на
...
Heaven's
so
far
away
Небеса
так
далеко.
And
it
feels
И
это
чувство
...
Yeah,
it
feels
like
Да,
такое
чувство
...
The
world
has
grown
cold
Мир
остыл.
Now
that
you've
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла.
Leaving
flowers
on
your
grave
Оставляю
цветы
на
твоей
могиле.
Show
that
I
still
care
Покажи,
что
мне
все
еще
не
все
равно.
Black
roses
and
Hail
Mary's
Черные
розы
и
Да
здравствует
Мэри!
I
can't
bring
back
what's
taken
from
me
Я
не
могу
вернуть
то,
что
забрали
у
меня.
I
reach
to
the
sky
Я
дотягиваюсь
до
небес.
And
call
out
your
name
И
назови
свое
имя.
Oh
please
let
me
trade
О,
пожалуйста,
позволь
мне
торговать.
And
it
feels
И
это
чувство
...
And
it
feels
like
И
это
похоже
на
...
Heaven
is
so
far
away
Небеса
так
далеко.
And
it
stings
И
это
жалит.
Yeah,
it
stings
now
Да,
теперь
это
жалит.
The
world
is
so
cold
Мир
так
холоден.
Now
that
you've
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла.
Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
I
reach
to
the
sky
Я
дотягиваюсь
до
небес.
And
call
out
your
name
И
назови
свое
имя.
Oh
please
let
me
trade
О,
пожалуйста,
позволь
мне
торговать.
And
it
feels
И
это
чувство
...
And
it
feels
like
И
это
похоже
на
...
Heaven
is
so
far
away
Небеса
так
далеко.
And
it
feels
И
это
чувство
...
Yeah,
it
feels
like
Да,
такое
чувство
...
Heaven
is
so
far
away
Небеса
так
далеко.
And
it
stings
И
это
жалит.
Yeah,
it
stings
now
Да,
теперь
это
жалит.
The
world
is
so
cold
Мир
так
холоден.
Now
that
you've
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла.
Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
And
it
feels,
and
it
feels
like
И
это
чувство,
и
это
чувство
...
The
world
is
so
cold
Мир
так
холоден.
Now
that
you've
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holland Bryan Keith, Holland Dexter
Attention! Feel free to leave feedback.