Lyrics and translation Five Finger Death Punch - ザ・ブリーディング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
all
the
games
began
Я
помню,
как
все
это
началось,
Remember
every
little
lie
Помню
каждую
твою
маленькую
ложь,
And
every
last
goodbye
И
каждое
последнее
«прощай»,
Promises
you
broke,
words
you
choked
on
Обещания,
которые
ты
нарушила,
слова,
которыми
ты
подавилась,
And
I
never
walked
away
А
я
так
и
не
ушел.
It's
still
a
mystery
to
me
Для
меня
это
до
сих
пор
загадка.
Well
I'm
so
empty
Мне
так
пусто,
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя,
And
you're
better
off
without
me
И
тебе
лучше
без
меня.
Well
you're
so
unclean
Ты
такая
грязная,
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя,
And
you're
better
off
without
me
И
тебе
лучше
без
меня.
The
screaming!
Was
tearing
me
apart!
Крики!
Разрывали
меня
на
части!
The
bleeding!
It's
over!
Кровь!
Все
кончено!
Paint
the
mirrors
black
to
forget
you
Крашу
зеркала
в
черный,
чтобы
забыть
тебя,
I
still
picture
your
face
and
the
way
you
used
to
taste
Я
до
сих
пор
вижу
твое
лицо
и
помню
твой
вкус.
Roses
in
a
glass
dead
and
wilted
Розы
в
стакане,
мертвые
и
увядшие.
To
you
this
all
was
nothing
Для
тебя
все
это
было
ничем,
Everything
to
you
is
nothing
Все
для
тебя
ничто.
Well
you're
so
filthy
Ты
такая
мерзкая,
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя,
And
you're
better
off
without
me
И
тебе
лучше
без
меня.
Well
I'm
so
ugly
Я
такой
уродливый,
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня.
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному.
The
screaming!
Was
tearing
me
apart!
Крики!
Разрывали
меня
на
части!
Disaster!
It's
over!
Бедствие!
Все
кончено!
As
wicked
as
you
are,
you're
beautiful
to
me
Какой
бы
порочной
ты
ни
была,
ты
прекрасна
для
меня.
You're
the
darkest
burning
star
Ты
самая
темная
горящая
звезда,
You're
my
perfect
disease
Ты
моя
идеальная
болезнь.
The
screaming!
Was
tearing
me
apart!
Крики!
Разрывали
меня
на
части!
It's
over!
Disaster!
Все
кончено!
Бедствие!
The
screaming!
Was
tearing
me
apart!
Крики!
Разрывали
меня
на
части!
It's
over!
Disaster!
Все
кончено!
Бедствие!
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoltan Bathory, Ivan Moody
Attention! Feel free to leave feedback.