Lyrics and translation Five Finger Death Punch - バトル・ボーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
I
swore
I
had
a
heart
Когда-то
я
поклялся,
что
у
меня
есть
сердце
Long
before
the
world
I
know
tore
it
all
apart
Задолго
до
того,
как
мир,
который
я
знаю,
разорвал
все
на
части.
Once
upon
a
time
there
was
a
part
of
me
I
shared
Когда-то
была
часть
меня,
которую
я
разделил
Years
before
they
took
away
the
part
of
me
that
cared
За
годы
до
того,
как
они
забрали
ту
часть
меня,
которая
заботилась
I've
been
a
thousand
places
Я
был
в
тысяче
мест
And
shook
a
million
hands
И
пожал
миллион
рук
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
I
know
just
where
I've
been
Но
я
знаю,
где
я
был
I've
flown
a
million
miles
Я
пролетел
миллион
миль
And
I've
rode
so
many
more
И
я
поехал
так
много
больше
Every
day,
a
castaway
Каждый
день
потерпевший
кораблекрушение
A
vagabond,
battle
born
Бродяга,
рожденный
в
битве
I'm
battle
born
я
родился
в
битве
Once
upon
a
time
I
had
an
open
point
of
view
Когда-то
у
меня
была
открытая
точка
зрения
That
was
just
so
long
ago
before
I
had
a
clue
Это
было
так
давно,
прежде
чем
я
понял
Was
there
such
a
time
where
I
didn't
stand
alone?
Было
ли
такое
время,
когда
я
не
стоял
один?
Was
there
ever
a
time,
and
how
would
I
have
known?
Было
ли
когда-нибудь
время,
и
как
бы
я
узнал?
Been
a
thousand
places
Был
в
тысяче
мест
And
shook
a
million
hands
И
пожал
миллион
рук
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
I
know
just
where
I've
been
Но
я
знаю,
где
я
был
I've
flown
a
million
miles
Я
пролетел
миллион
миль
And
I've
rode
so
many
more
И
я
поехал
так
много
больше
Every
day,
a
castaway
Каждый
день
потерпевший
кораблекрушение
A
vagabond,
battle
born
Бродяга,
рожденный
в
битве
Attention
all
passengers
Внимание
всем
пассажирам
Flight
555
now
departing
from
Las
Vegas
to
London
Рейс
555
вылетает
из
Лас-Вегаса
в
Лондон.
Please
have
your
passports
and
boarding
passes
ready
Пожалуйста,
приготовьте
паспорта
и
посадочные
талоны.
I've
been
a
thousand
places
Я
был
в
тысяче
мест
And
shook
a
million
hands
И
пожал
миллион
рук
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
I
know
just
where
I've
been
Но
я
знаю,
где
я
был
I've
flown
a
million
miles
Я
пролетел
миллион
миль
And
I've
rode
so
many
more
И
я
поехал
так
много
больше
Every
day,
a
castaway
Каждый
день
потерпевший
кораблекрушение
A
vagabond,
battle
born
Бродяга,
рожденный
в
битве
Been
a
thousand
places
Был
в
тысяче
мест
And
shook
a
million
hands
(battle
born)
И
пожал
миллион
рук
(рожденная
битва)
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
I
know
just
where
I've
been
(battle
born)
Но
я
знаю,
где
я
был
(родился
в
битве)
I've
flown
a
million
miles
Я
пролетел
миллион
миль
And
I've
rode
so
many
more
И
я
поехал
так
много
больше
Every
day,
a
castaway
Каждый
день
потерпевший
кораблекрушение
A
vagabond,
battle
born
Бродяга,
рожденный
в
битве
I'm
battle
born
я
родился
в
битве
I'm
battle
born
я
родился
в
битве
Every
day,
a
castaway
Каждый
день
потерпевший
кораблекрушение
A
vagabond,
battle
born
Бродяга,
рожденный
в
битве
Battle
born
Рожденный
в
битве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoltan Bathory, Jeremy Spencer, Ivan Moody, Kevin Churko, Thomas Jason Grinstead
Attention! Feel free to leave feedback.