Five Iron Frenzy - Four-Fifty-One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Five Iron Frenzy - Four-Fifty-One




Four-Fifty-One
Четыреста пятьдесят один
Here the man draws the line for separation. (Old Vision.)
Здесь этот человек проводит черту для разделения. (Старое видение.)
Watch the man build up his walls for isolation. (You make division.)
Смотри, как этот человек возводит стены для изоляции. (Ты создаёшь разделение.)
Walk no mile,
Не пройду и мили,
I'm sick and tired,
Я устал,
Of all the cowards at the radio station.
От всех этих трусов на радиостанции.
No cathartic plot to thicken,
Никакого катарсического сюжета, чтобы сгустить краски,
To quote the vernacular,
Цитируя народный язык,
I'd say that you're chicken.
Я бы сказал, что ты просто струсила.
We're going nowhere,
Мы никуда не движемся,
And it's happening fast,
И это происходит быстро,
A dim future,
Туманное будущее,
And a darker past.
И ещё более тёмное прошлое.
Somewhere away from here,
Где-то вдали отсюда,
From past mistakes they often learn,
На прошлых ошибках они часто учатся,
At Fahrenheit 451,
При температуре 451 градус по Фаренгейту,
You close your doors and let it burn.
Ты закрываешь свои двери и позволяешь всему гореть.
Pharisees in the church,
Фарисеи в церкви,
Time to take a vacation. (Emancipation.)
Пора в отпуск. (Эмансипация.)
Pharisees think the world comes to them for salvation. (Booyah.)
Фарисеи думают, что мир приходит к ним за спасением. (Вот так-то.)
The radio is preaching the candy coated good,
Радио вещает о приторно хорошем,
The record companies and the TV too.
Как и звукозаписывающие компании, и телевидение.
No one rocks the boat,
Никто не раскачивает лодку,
Terrified of trouble,
Боясь проблем,
Can't tamper with the walls of their sterile Christian bubble.
Нельзя трогать стены их стерильного христианского мирка.
It was never your point to get people saved,
Твоей целью никогда не было спасение людей,
You pad yourself with fluff just because you're afraid.
Ты окружаешь себя пухом только потому, что боишься.
I'm not afraid to point the finger now,
Я не боюсь сейчас указывать пальцем,
The choir's so used to the preacher anyhow.
Хор и так привык к проповеднику.






Attention! Feel free to leave feedback.