Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handbook For The Sellout
Handbuch für den Sellout
You
found
a
way
to
draw
a
line,
Du
hast
einen
Weg
gefunden,
eine
Linie
zu
ziehen,
Between
the
world
and
you.
Zwischen
der
Welt
und
dir.
Faking
your
idenity
it′s
true.
Deine
Identität
vortäuschend,
das
ist
wahr.
Did
you
think
the
word
"alternative",
Dachtest
du,
das
Wort
"alternativ",
Was
only
meant
for
the
likes
of
you?
Wäre
nur
für
deinesgleichen
gedacht?
Do
you
think
that
they're
too
cool
now?
Glaubst
du,
dass
sie
jetzt
zu
cool
sind?
Being
popular
is
lame.
Beliebt
zu
sein
ist
lahm.
You′re
the
one
who
made
them
popular,
Du
bist
diejenige,
die
sie
beliebt
gemacht
hat,
All
their
songs
are
still
the
same.
All
ihre
Lieder
sind
immer
noch
dieselben.
You
found
them
first,
Du
hast
sie
zuerst
entdeckt,
It
made
you
stand
apart,
you
know?
Das
ließ
dich
herausstechen,
weißt
du?
But
then
everyone
jumped
on
the
same
bandwagon,
Aber
dann
sprang
jeder
auf
denselben
Zug
auf,
Making
you
an
average
Joe,
Machte
dich
zu
einer
ganz
Gewöhnlichen,
A
lemming
for
the
mediocre,
Ein
Lemming
für
das
Mittelmäßige,
You
were
just
a
plain
old
joker
status
quo.
Du
warst
nur
ein
simpler
alter
Witzbold
des
Status
Quo.
Blame
it
on
the
band
now.
Schieb
es
jetzt
auf
die
Band.
If
you
pick
them
do
they
bleed?
Wenn
du
sie
stichst,
bluten
sie
dann?
What's
the
point
in
playing
what
they
want,
Was
ist
der
Sinn
daran,
das
zu
spielen,
was
sie
wollen,
If
you
won't
let
them
succed?
Wenn
du
sie
nicht
erfolgreich
sein
lässt?
Do
you
remember
where
we
all
came
from?
Erinnerst
du
dich,
wo
wir
alle
herkamen?
Do
you
remember
what
it′s
all
about?
Erinnerst
du
dich,
worum
es
eigentlich
geht?
When
you
made
a
point
to
be
objective,
Als
du
Wert
darauf
legtest,
objektiv
zu
sein,
Before
you
started
writing
Handbook
for
the
Sellout?
Bevor
du
anfingst,
das
Handbuch
für
den
Sellout
zu
schreiben?
You
sunk
your
worth
in
being
different,
Du
hast
deinen
Wert
darin
versenkt,
anders
zu
sein,
Just
to
be
like
your
own
kind.
Nur
um
wie
deinesgleichen
zu
sein.
You
traded
in
objectiveness,
Du
hast
Objektivität
eingetauscht,
For
the
underground
you
follow
blind.
Gegen
den
Untergrund,
dem
du
blind
folgst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Culp Dennis Bayne, Roper Michael Reese, Dunham Nathanael Jerome, Hoerig Keith Daniel, Kerr Scott Nathan, Ortega Leanor Inez, Ortega Micah Dean, Verdecchio Andrew John
Attention! Feel free to leave feedback.