Five Iron Frenzy - The Untimely Death of Brad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Five Iron Frenzy - The Untimely Death of Brad




The Untimely Death of Brad
Безвременная кончина Брэда
Here is the tale, its spoken word-for-word,
Вот история, слово в слово переданная,
It may be abominable, but yes it must be heard.
Она может быть ужасной, но да, её нужно услышать.
Nauseating at first,
Тошнотворная поначалу,
You can expect the worst,
Ты можешь ожидать худшего,
So listen closely, as the plot unfolds...
Так что слушай внимательно, как разворачивается сюжет...
I might stretch the truth,
Я могу немного приукрасить,
Maybe a little lie,
Может быть, чуть-чуть солгать,
There was a boy named Brad,
Был парень по имени Брэд,
He played trumpet,
Он играл на трубе,
And he died.
И он умер.
Too young for him to cease,
Слишком рано для него уйти,
Why? We haven't got a clue,
Почему? У нас нет ни малейшего понятия,
It's on the internet,
Это в интернете,
So then it must be true.
Значит, это должно быть правдой.
The untimely death of Brad,
Безвременная кончина Брэда,
How sad it must have been.
Как это должно быть печально.
If you see him anywhere,
Если ты увидишь его где-нибудь,
Remember to console him.
Не забудь утешить его.
I curse the day,
Я проклинаю тот день,
I ever met the boy,
Когда я вообще встретил этого парня,
Only the good die young,
Только хорошие умирают молодыми,
They say.
Говорят.
The details of his death are vague
Подробности его смерти туманны,
Unbelievable it seems,
Невероятными кажутся,
As if his passing was only a dream.
Как будто его уход был всего лишь сном.
Catastrophe, calamity,
Катастрофа, бедствие,
What will we tell his mother now?
Что мы теперь скажем его матери?
Cataclysmic, a tragic mishap.
Катаклизм, трагическая случайность.
I just heard that their band is breaking up.
Я только что слышал, что их группа распадается.
I hear his trumpet,
Я слышу его трубу,
His voice rings in my ears,
Его голос звенит в моих ушах,
It sometimes seems he's standing very near.
Иногда кажется, что он стоит совсем рядом.
I don't believe in ghosts.
Я не верю в призраков.
I've never seen one,
Я никогда не видел ни одного,
But isn't the trumpet playing haunting on this album?
Но разве игра на трубе не звучит завораживающе на этом альбоме?
A day that lives in infamy,
День, который останется в памяти навеки,
In horror we behold,
С ужасом мы наблюдаем,
His passing,
Его уход,
His memory,
Его память,
But the truth must be told.
Но правда должна быть сказана.





Writer(s): Dennis Culp, Reese Roper, Scott Kerr


Attention! Feel free to leave feedback.