Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
what
the
people
say
Mir
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
Babe,
I
know
that
you're
the
one
Schatz,
ich
weiß,
dass
du
der
Richtige
bist
I
could
never
refuse
your
love,
baby
Ich
könnte
deine
Liebe
niemals
ablehnen,
Baby
And
I
want
you
to
know
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt
Ever
since
you
came
my
way,
my
baby
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
mein
Liebling
My
world's
been
turned
around
for
the
better
Hat
sich
meine
Welt
zum
Besseren
gewendet
I'm
so
glad
that
what
we
have
Ich
bin
so
froh,
dass
das,
was
wir
haben
Is
turning
out
to
be
so
strong
Sich
als
so
stark
erweist
Baby,
on't
you
(show
me)
Baby,
(zeig
es
mir)
Baby,
I
need
you
to
(hold
me)
Schatz,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
(halten)
Feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
(Show
me)
like
you
do
(Zeig
es
mir)
wie
du
es
tust
I
know
we
can't
go
wrong
Ich
weiß,
wir
können
nichts
falsch
machen
Why
don't
people
understand?
Warum
verstehen
die
Leute
das
nicht?
How
could
they
be
so
unkind?
Wie
können
sie
nur
so
unfreundlich
sein?
All
the
things
that
may
happen
in
the
future
All
die
Dinge,
die
in
Zukunft
passieren
können
How
could
they
be
so
blind?
Wie
können
sie
nur
so
blind
sein?
All
the
things
we
may
go
through,
baby
All
die
Dinge,
die
wir
vielleicht
durchmachen,
Liebling
My
life,
I'd
be
there
for
the
worse,
for
the
better
Mein
Leben,
ich
wäre
für
dich
da,
im
Schlechten
wie
im
Besseren
I'm
so
glad
that
what
we
have
Ich
bin
so
froh,
dass
das,
was
wir
haben
Is
turning
out
to
be
so
strong
Sich
als
so
stark
erweist
Baby,
won't
you
(show
me)
Liebling,
wirst
du
mir
nicht
(zeigen)
Baby,
I
need
you
to
(hold
me)
Liebling,
ich
brauche,
dass
du
mich
(hältst)
Feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
(Show
me)
like
you
do
(Zeig
es
mir),
wie
du
es
tust
I
know
we
can't
go
wrong,
oh
oh
ooh
Ich
weiß,
wir
können
nichts
falsch
machen,
oh
oh
ooh
Hey
eh,
hey
eh
Hey
eh,
hey
eh
All
the
things
we
may
go
through,
baby
All
die
Dinge,
die
wir
vielleicht
durchmachen,
Liebling
My
life,
I'd
be
there
for
the
worse,
for
the
better
Mein
Leben,
ich
wäre
da,
im
Schlechten
wie
im
Besseren
I'm
so
glad
that
what
we
have
Ich
bin
so
froh,
dass
das,
was
wir
haben
Is
turning
out
to
be
so
strong
sich
als
so
stark
erweist
Baby,
I
need
you
to
(hold
me)
Schatz,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
(halten)
Feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
(Show
me)
like
you
do
(Zeig
es
mir),
wie
du
es
tust
I
know
we
can't
go
wrong,
no
no
no
Ich
weiß,
wir
können
nichts
falsch
machen,
nein
nein
nein
Baby,
I
need
you
to
(hold
me)
Liebling,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
(halten)
Feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
(Show
me)
like
you
do
(Zeig
es
mir)
wie
du
es
tust
I
know
we
can't
go
wrong
Ich
weiß,
wir
können
nichts
falsch
machen
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Baby,
I
need
you
to
(hold
me)
Schatz,
ich
brauche,
dass
du
mich
(hältst)
I
could
never
leave
you,
baby
Ich
könnte
dich
niemals
verlassen,
Liebling
(Show
me)
like
you
do
(Zeig
es
mir)
wie
du
es
tust
I
know
we
can't
go
wrong,
baby
Ich
weiß,
dass
wir
nichts
falsch
machen
können,
Liebling
(Show
me)
you're
the
love
of
my
life
(Zeig
es
mir)
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
(Hold
me)
I
could
never
hurt
you,
baby
(Halt
mich)
Ich
könnte
dich
niemals
verletzen,
Liebling
(Show
me)
I
don't
care
what
they
say
(Zeig
es
mir)
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen
'Cause
with
love,
we
can't
go
wrong,
no-o
Denn
mit
Liebe
können
wir
nichts
falsch
machen,
nein
Feels
so
good,
baby
(hold
me)
Fühlt
sich
so
gut
an,
Liebling
(halt
mich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lu, Michael Lington, Brian Culbertson, Marc Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.