Lyrics and translation Five for Fighting - 100 Years
I'm
15
for
a
moment
Мне
на
мгновение
15,
Caught
in
between
ten
and
20
Где-то
между
десятью
и
двадцатью,
And
I'm
just
dreaming
И
я
просто
мечтаю,
Counting
the
ways
to
where
you
are
Считаю
пути
к
тебе.
I'm
22
for
a
moment
Мне
на
мгновение
22,
And
she
feels
better
than
ever
И
ты
прекраснее,
чем
когда-либо,
And
we're
on
fire
И
мы
пылаем,
Making
our
way
back
from
Mars
Возвращаясь
с
Марса.
15,
there's
still
time
for
you
15,
у
тебя
еще
есть
время,
Time
to
buy
and
time
to
lose
Время
приобретать
и
время
терять.
15,
there's
never
a
wish
better
than
this
15,
нет
желания
лучше
этого,
When
you've
only
got
a
hundred
years
to
live
Когда
тебе
отмерено
лишь
сто
лет
жизни.
I'm
33
for
a
moment
Мне
на
мгновение
33,
I'm
still
the
man,
but
you
see
I'm
a
"they"
Я
все
еще
мужчина,
но
теперь
я
"они",
A
kid
on
the
way,
babe
Ребенок
на
подходе,
милая,
A
family
on
my
mind
Семья
в
моих
мыслях.
I'm
45
for
a
moment
Мне
на
мгновение
45,
The
sea
is
high
Море
разбушевалось,
And
I'm
heading
into
a
crisis
И
я
иду
навстречу
кризису,
Chasing
the
years
of
my
life
Преследуя
уходящие
годы
моей
жизни.
15,
there's
still
time
for
you
15,
у
тебя
еще
есть
время,
Time
to
buy
and
time
to
lose
yourself
within
a
morning
star
Время
приобретать
и
время
терять
себя
в
утренней
звезде.
15,
I'm
alright
with
you
15,
я
с
тобой
в
порядке.
15,
there's
never
a
wish
better
than
this
15,
нет
желания
лучше
этого,
When
you've
only
got
a
hundred
years
to
live
Когда
тебе
отмерено
лишь
сто
лет
жизни.
Half
time
goes
by,
suddenly
you're
wise
Половина
жизни
пролетает,
и
вдруг
ты
мудр,
Another
blink
of
an
eye,
67
is
gone
Еще
одно
мгновение
ока,
и
67
ушли.
The
sun
is
getting
high
Солнце
поднимается
все
выше,
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
I'm
99
for
a
moment
Мне
на
мгновение
99,
And
dying
for
just
another
moment
И
я
умираю
лишь
ради
еще
одного
мгновения.
And
I'm
just
dreaming
И
я
просто
мечтаю,
Counting
the
ways
to
where
you
are
Считаю
пути
к
тебе.
15,
there's
still
time
for
you
15,
у
тебя
еще
есть
время,
22,
I
feel
her
too
22,
я
тоже
чувствую
ее,
33,
you're
on
your
way
33,
ты
на
своем
пути,
Every
day's
a
new
day
Каждый
день
- новый
день.
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
15,
there's
still
time
for
you
15,
у
тебя
еще
есть
время,
Time
to
buy
and
time
to
choose
Время
приобретать
и
время
выбирать.
Hey,
15,
there's
never
a
wish
better
than
this
Эй,
15,
нет
желания
лучше
этого,
When
you've
only
got
a
hundred
years
to
live
Когда
тебе
отмерено
лишь
сто
лет
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ondrasik
Attention! Feel free to leave feedback.