Five for Fighting - Freedom Never Cries - translation of the lyrics into German

Freedom Never Cries - Five for Fightingtranslation in German




Freedom Never Cries
Freiheit weint nie
I took a flag to a pawn shop
Ich brachte eine Flagge zum Pfandhaus
For a broken guitar
Für eine kaputte Gitarre
I took a flag to a pawn shop
Ich brachte eine Flagge zum Pfandhaus
How much is that guitar
Wie viel kostet diese Gitarre
I took a flag to a pawn shop
Ich brachte eine Flagge zum Pfandhaus
I got me that guitar
Ich bekam diese Gitarre
What's a flag in a pawn shop to me?
Was bedeutet mir schon eine Flagge im Pfandhaus?
I saw a man on the TV
Ich sah einen Mann im Fernsehen
In a mask with a gun
Mit Maske und einer Waffe
A man on the TV
Einen Mann im Fernsehen
He had a ten-year old son
Er hatte einen zehnjährigen Sohn
I Saw a man on the TV
Ich sah einen Mann im Fernsehen
His son had a gun
Sein Sohn hatte eine Waffe
And he says that he's coming for me
Und er sagt, dass er hinter mir her ist
I never loved the soldier until there was a war
Ich habe den Soldaten nie geliebt, bis es Krieg gab
Or thought about tomorrow
Oder an morgen gedacht
'Til my baby hit the floor
Bis mein Baby zu Boden fiel
I only talk to God when somebody's about to die
Ich spreche nur mit Gott, wenn jemand im Sterben liegt
I Never cherished Freedom
Ich habe die Freiheit nie wertgeschätzt
Freedom never cries.
Freiheit weint nie.
I wrote a song for a dead man
Ich schrieb ein Lied für einen toten Mann
To settle my soul
Um meine Seele zu beruhigen
A song for a dead man
Ein Lied für einen toten Mann
Now I'll never grow old
Jetzt werde ich niemals alt werden
I wrote a song for a dead man
Ich schrieb ein Lied für einen toten Mann
Now I'm out in the cold
Jetzt stehe ich in der Kälte
What's a song to a dead man to me?
Was bedeutet mir schon ein Lied für einen toten Mann?
I never loved the soldier until there was a war
Ich habe den Soldaten nie geliebt, bis es Krieg gab
Or thought about tomorrow
Oder an morgen gedacht
'Til my baby hit the floor
Bis mein Baby zu Boden fiel
I Only talk to God when somebody's about to die
Ich spreche nur mit Gott, wenn jemand im Sterben liegt
I Never cherished Freedom
Ich habe die Freiheit nie wertgeschätzt
Freedom never cries...
Freiheit weint nie...
You can cry for her
Man kann für sie weinen
Die for her
Für sie sterben
Lay down your life for her
Sein Leben für sie niederlegen
Kiss and wave Goodbye to her
Ihr einen Kuss zuwerfen und zum Abschied winken
Anything at all
Einfach alles
You can cry for her
Man kann für sie weinen
Die for her
Für sie sterben
Make up your mind to her
Sich ihretwegen entscheiden
Anything at all
Einfach alles
There's a baby on the doorstep
Da ist ein Baby auf der Türschwelle
Wailing away
Das laut weint
There's a baby on the doorstep
Da ist ein Baby auf der Türschwelle
Longing for the day
Das sich nach dem Tag sehnt
There's a baby on the doorstep
Da ist ein Baby auf der Türschwelle
Who'd give his life to take
Das sein Leben geben würde, um
A flag to a pawn shop
Eine Flagge zum Pfandhaus zu bringen
A flag to a pawn shop
Eine Flagge zum Pfandhaus
May he forget why he is crying some day
Möge es eines Tages vergessen, warum es weint





Writer(s): John Ondrasik


Attention! Feel free to leave feedback.