Lyrics and translation Five for Fighting - The Devil in the Wishing Well (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil in the Wishing Well (Live)
Дьявол в колодце желаний (Live)
I
met
Jane
at
the
center
of
the
earth,
Я
встретил
тебя,
Джейн,
в
центре
земли,
It
was
dark
there
was
dirt
all
around-
Там
было
темно,
вокруг
одна
грязь-
But
I
gather
you
can
figure
that
Но
думаю,
ты
и
сама
это
понимаешь.
Jane
says,
"I'm
your
body
in
the
night,
Джейн
говорит:
"Я
— твое
ночное
«я»,
And
I'll
lead
you
where
you
might
find
yourself.
И
я
приведу
тебя
туда,
где
ты,
возможно,
найдешь
себя.
Better
if
you
follow
me."
Лучше
следуй
за
мной."
"So
go
right
you'll
be
left
at
a
big
hotel,
"Иди
направо,
и
окажешься
у
большого
отеля,
You'll
meet
the
devil
at
the
bottom
of
a
wishing
well.
Встретишь
дьявола
на
дне
колодца
желаний.
You
know
you
better
give
him
something,
Знай,
тебе
лучше
дать
ему
что-нибудь,
Give
him
something
good.
Дать
что-нибудь
хорошее.
Like
everybody
else
he's
misunderstood."
Как
и
все
остальные,
он
неправильно
понят."
Jane
says,
"it's
a
long
way
out..."
Джейн
говорит:
"Это
долгий
путь..."
I'm
gonna
make
it
out,
Я
пройду
его
до
конца,
ACause
I'm
about
her
Ведь
все
дело
в
тебе.
Jane
says,
"you're
as
Holy
as
a
ghost
Джейн
говорит:
"Ты
свят,
как
призрак,
But
who
loves
you
the
most,
if
you
offer
Но
кто
любит
тебя
больше
всех,
если
предложишь,
I
might
let
you
carry
me."
Я
могу
позволить
тебе
нести
меня."
Jane
theres
nobody
here
but
yourself,
Джейн,
здесь
никого
нет,
кроме
тебя,
In
the
end
it's
the
wealth
of
your
spirit.
В
конце
концов,
все
дело
в
богатстве
твоего
духа.
Now
hurry
up
get
on
with
it,
Теперь
поторопись,
продолжай,"
I
went
left
I
got
right
at
some
big
hotel,
Я
пошел
налево,
оказался
у
какого-то
большого
отеля,
There
was
a
devil
at
the
bottom
of
the
wishing
well.
Там
был
дьявол
на
дне
колодца
желаний.
He
said,
"you
better
give
me
something,
Он
сказал:
"Тебе
лучше
дать
мне
что-нибудь,
Give
me
something
good.
Дать
что-нибудь
хорошее.
Like
everybody
else
I'm
misunderstood."
Как
и
все
остальные,
меня
неправильно
понимают."
Jane
says,
"it's
a
long
way
out..."
Джейн
говорит:
"Это
долгий
путь..."
I'm
gonna
make
it
out,
Я
пройду
его
до
конца,
Cause
I'm
about
her.
Ведь
все
дело
в
тебе.
Jane
says,
"it's
a
long
way
out,"
Джейн
говорит:
"Это
долгий
путь,"
I'm
gonna
make
it
out.
Я
пройду
его
до
конца.
I
took
a
guess
and
cut
a
portion
out
of
my
heart,
Я
рискнул
и
вырезал
кусок
своего
сердца,
He
said,
"thats
nowhere
close
enough
but
its
a
damn
good
start."
Он
сказал:
"Это
далеко
не
достаточно,
но
чертовски
хорошее
начало."
I
wrote
the
secret
that
I
buried
on
the
wishing
well,
Я
написал
секрет,
который
я
похоронил,
на
колодце
желаний,
He
said,
"I've
seen
one...
it
follows
that
I've
seen
them
all."
Он
сказал:
"Я
видел
один...
значит,
я
видел
их
все."
We
spoke
of
human
destination
in
a
perfect
world,
Мы
говорили
о
предназначении
человека
в
идеальном
мире,
Derived
the
nature
of
the
universe
(found
it
unfulfilled).
Вывели
природу
вселенной
(и
обнаружили
ее
неполной).
As
I
took
him
in
my
arms
he
screamed,
"I'm
not
insane!
Когда
я
обнял
его,
он
закричал:
"Я
не
сумасшедший!
I'm
just
looking
for
someone
to
understand
my
pain!"
Я
просто
ищу
того,
кто
поймет
мою
боль!"
It's
a
long
way
out,
Это
долгий
путь,
And
I'm
gonna
make
it
out...
И
я
пройду
его
до
конца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ondrasik
Attention! Feel free to leave feedback.