Lyrics and translation Five for Fighting - Two Lights (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Lights (Live)
Два огня (концертная запись)
What
is
Courage
Что
такое
Мужество?
Is
it
Brave
Что
значит
быть
Храбрым?
What
are
Lions
Что
такое
Львы?
I've
only
seen
them
in
parades
Я
видел
их
только
на
парадах.
How
is
love
supposed
to
read
Как
должна
читаться
любовь
In
a
footnote
of
history
В
сноске
истории?
What's
a
tap
on
your
shoulder
Что
такое
прикосновение
к
плечу,
That
you're
afraid
to
look
over
Через
которое
ты
боишься
посмотреть?
A
soldier's
down
in
a
fire
fight
Солдат
лежит
под
огнем,
No
one
can
look
me
in
the
eye
Никто
не
может
смотреть
мне
в
глаза.
This
is
what
it
means
to
be
alone.
Вот
что
значит
быть
одному.
Tear
out
my
Heart
Вырви
мое
Сердце,
Feed
it
to
Lions
Скорее
кинь
его
Львам.
For
this
one
wish
I
beg
you
this
tonight
Ради
этого
единственного
желания
я
умоляю
тебя
сегодня
ночью,
Show
me
no
mercy
Не
щади
меня,
But
spare
me
my
pride
Но
пощади
мою
гордость.
I'm
going
for
a
drive
Я
еду.
And
if
you
find
out
he's
coming
home
И
если
ты
узнаешь,
что
он
возвращается
домой,
When
I
come
around
the
corner
Когда
я
поверну
за
угол,
I'll
know
that
it's
alright
Я
буду
знать,
что
все
в
порядке.
Just
leave
me
two
lights
Просто
оставь
два
огня.
He
was
young
just
23
Он
был
молод,
всего
23,
Didn't
have
to
go
Ему
не
нужно
было
идти,
But
it
was
the
man
he
wanted
to
be
Но
он
хотел
быть
таким
человеком.
Like
every
son
he
was
an
only
one
Как
и
любой
сын,
он
был
единственным.
One
day
he
came
to
me,
said
Однажды
он
пришел
ко
мне
и
сказал:
Freedoms
nothing
to
look
over
Свобода
— это
не
то,
через
что
можно
смотреть,
Till
each
man
can
stand
upon
its
shoulder
Пока
каждый
человек
не
сможет
встать
на
ее
плечи.
I'll
write
you
mountains
of
letters
Я
напишу
тебе
горы
писем,
Each
one
a
little
bit
better
Каждое
чуть
лучше
предыдущего,
And
know
I'll
never
be
alone
И
знай,
я
никогда
не
буду
один.
Tear
out
my
Heart
Вырви
мое
Сердце,
Feed
it
to
Lions
Скорее
кинь
его
Львам.
For
this
one
wish
I
beg
you
this
tonight
Ради
этого
единственного
желания
я
умоляю
тебя
сегодня
ночью,
Show
me
no
mercy
Не
щади
меня,
But
spare
me
my
pride
Но
пощади
мою
гордость.
I'm
going
for
a
drive
Я
еду.
And
if
you
find
out
he's
coming
home
И
если
ты
узнаешь,
что
он
возвращается
домой,
When
I
come
around
the
corner
Когда
я
поверну
за
угол,
I'll
know
that
it's
alright
Я
буду
знать,
что
все
в
порядке.
Leave
me
two
lights
Оставь
два
огня.
Silent
Angels
Безмолвные
Ангелы
Light
the
road
up
ahead
Освещают
дорогу
впереди,
As
the
sentries
guard
the
way
Пока
часовые
охраняют
путь
On
the
avenue
of
borrowed
time
На
проспекте
заимствованного
времени.
I'm
almost
home
Я
почти
дома.
The
sun's
to
rise
Солнце
вот-вот
взойдет.
I
got
to
know
Я
должен
знать.
I've
been
driving
all
the
night
Я
ехал
всю
ночь.
There's
our
corner
up
ahead
Наш
угол
впереди.
I'm
alive
and
I
am
dead
Я
жив
и
я
мертв.
I
drive
right
through
the
stop
sign
Я
проезжаю
на
красный
свет.
I
turn
my
head
Я
поворачиваю
голову.
As
I
lift
my
eyes
Когда
я
поднимаю
глаза,
My
eyes
burn
Мои
глаза
горят.
Tear
out
my
Heart
Вырви
мое
Сердце,
Feed
it
to
Lions
Скорее
кинь
его
Львам.
For
this
one
wish
I
beg
you
this
tonight
Ради
этого
единственного
желания
я
умоляю
тебя
сегодня
ночью,
Show
me
no
mercy
Не
щади
меня,
Spare
me
my
pride
Пощади
мою
гордость.
I'm
going
for
a
drive
Я
еду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ondrasik
Attention! Feel free to leave feedback.