Five for Fighting - Two Lights - translation of the lyrics into German

Two Lights - Five for Fightingtranslation in German




Two Lights
Zwei Lichter
What is Courage
Was ist Mut
Is it Brave
Ist es Tapferkeit
What are Lions
Was sind Löwen
I've only seen them in parades
Ich habe sie nur bei Paraden gesehen
How is love supposed to read
Wie soll sich Liebe lesen
In a footnote of history
In einer Fußnote der Geschichte
What's a tap on your shoulder
Was ist ein Klopfen auf deine Schulter
That you're afraid to look over
Dass du dich fürchtest, darüber zu blicken
A soldier's down in a fire fight
Ein Soldat liegt im Feuergefecht
No one can look me in the eye
Niemand kann mir in die Augen sehen
This is what it means to be alone.
Das bedeutet es, allein zu sein.
Tear out my Heart
Reiß mir mein Herz heraus
Feed it to Lions
Verfüttere es an Löwen
For this one wish I beg you this tonight
Für diesen einen Wunsch flehe ich dich heute Nacht an
Show me no mercy
Zeig mir keine Gnade
But spare me my pride
Aber verschone meinen Stolz
I'm going for a drive
Ich gehe eine Runde fahren
And if you find out he's coming home
Und wenn du erfährst, dass er nach Hause kommt
When I come around the corner
Wenn ich um die Ecke komme
I'll know that it's alright
Werde ich wissen, dass es in Ordnung ist
Just leave me two lights
Lass mir einfach zwei Lichter an
He was young just 23
Er war jung, gerade 23
Didn't have to go
Er musste nicht gehen
But it was the man he wanted to be
Aber es war der Mann, der er sein wollte
Like every son he was an only one
Wie jeder Sohn war er ein Einziger
One day he came to me, said
Eines Tages kam er zu mir, sagte
Freedoms nothing to look over
Freiheit ist nichts, was man übersehen sollte,
Till each man can stand upon its shoulder
Bis jeder Mann auf ihren Schultern stehen kann
I'll write you mountains of letters
Ich werde dir Berge von Briefen schreiben
Each one a little bit better
Jeder einzelne ein bisschen besser
And know I'll never be alone
Und wisse, ich werde nie allein sein
Tear out my Heart
Reiß mir mein Herz heraus
Feed it to Lions
Verfüttere es an Löwen
For this one wish I beg you this tonight
Für diesen einen Wunsch flehe ich dich heute Nacht an
Show me no mercy
Zeig mir keine Gnade
But spare me my pride
Aber verschone meinen Stolz
I'm going for a drive
Ich gehe eine Runde fahren
And if you find out he's coming home
Und wenn du erfährst, dass er nach Hause kommt
When I come around the corner
Wenn ich um die Ecke komme
I'll know that it's alright
Werde ich wissen, dass es in Ordnung ist
Just leave me two lights
Lass mir einfach zwei Lichter an
Silent Angels
Stille Engel
Light the road up ahead
Erleuchten die Straße vor mir
As the sentries guard the way
Während die Wachen den Weg bewachen
On the avenue of borrowed time
Auf der Allee der geborgten Zeit
I'm almost home
Ich bin fast zu Hause
The sun's to rise
Die Sonne geht gleich auf
I got to know
Ich muss es wissen
I've been driving all the night
Ich bin die ganze Nacht gefahren
There's our corner up ahead
Da vorne ist unsere Ecke
I'm alive and I am dead
Ich bin lebendig und ich bin tot
I drive right through the stop sign
Ich fahre direkt durch das Stoppschild
I turn my head
Ich drehe meinen Kopf
As I lift my eyes
Als ich meine Augen hebe
My eyes burn
Meine Augen brennen
Tear out my Heart
Reiß mir mein Herz heraus
Feed it to Lions
Verfüttere es an Löwen
For this one wish I beg you this tonight
Für diesen einen Wunsch flehe ich dich heute Nacht an
Show me no mercy
Zeig mir keine Gnade
Spare me my pride
Verschone meinen Stolz
I'm going for a drive
Ich gehe eine Runde fahren





Writer(s): John Ondrasik


Attention! Feel free to leave feedback.