Lyrics and translation Five - Satisfied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
be
satisfied
(x2)
Я
не
буду
доволен
(x2)
Going
round
in
circles
baby
Хожу
кругами,
малышка,
Trying
to
think
how
I'm
gonna
get
with
you
Пытаюсь
понять,
как
мне
быть
с
тобой.
I
think
about
you
all
of
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время,
And
you
know
that
you're
blowing
my
mind
И
ты
знаешь,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
I'm
going
crazy
baby
Я
схожу
с
ума,
детка,
Tell
me
just
what
I'm
supposed
to
do
Скажи
мне,
что
я
должен
делать.
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
I
don't
know
what
to
do
girl
Я
не
знаю,
что
делать,
девочка.
You're
rocking
my
world
Ты
переворачиваешь
мой
мир.
If
you
held
me
tonight
Если
бы
ты
обняла
меня
сегодня
ночью,
It
would
make
things
alright
Все
стало
бы
хорошо.
Could
you
love
me
Смогла
бы
ты
полюбить
меня?
If
I
held
you
tonight
Если
бы
я
обнял
тебя
сегодня
ночью,
I
would
make
things
alright
Все
стало
бы
хорошо.
Could
you
trust
me
Смогла
бы
ты
мне
довериться?
Cause
I'm
telling
you
baby
Ведь
я
говорю
тебе,
малышка:
I
won't
be
satisfied
till
you're
here
with
me
tonight
Я
не
буду
доволен,
пока
ты
не
будешь
со
мной
сегодня
ночью.
I
won't
be
satisfied
till
I
hold
you
in
my
arms
Я
не
буду
доволен,
пока
не
обниму
тебя.
You
know
you
mesmerise
when
I
look
into
your
eyes
Ты
знаешь,
ты
завораживаешь
меня,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
I
won't
be
satisfied
till
you're
here
with
me
tonight
Я
не
буду
доволен,
пока
ты
не
будешь
со
мной
сегодня
ночью.
I'm
not
the
kind
of
guy
to
fall
in
love
Я
не
из
тех
парней,
кто
легко
влюбляется,
But
baby
I've
fallen
for
you
Но,
детка,
я
влюбился
в
тебя.
I've
fallen
like
an
angel
for
real
Я
упал,
как
ангел,
по-настоящему.
It's
the
way
that
you're
making
me
feel
Это
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Walking
the
streets
all
along
Брожу
по
улицам,
Thinking
how
much
I'm
gonna
get
through
Думая
о
том,
как
мне
добраться
If
you
held
me
tonight
Если
бы
ты
обняла
меня
сегодня
ночью,
It
would
make
things
alright
Все
стало
бы
хорошо.
Could
you
love
me
Смогла
бы
ты
полюбить
меня?
Could
you
love
me
Смогла
бы
ты
полюбить
меня?
If
I
held
you
tonight
Если
бы
я
обнял
тебя
сегодня
ночью,
I
would
make
things
alright
Все
стало
бы
хорошо.
Could
you
trust
me
Смогла
бы
ты
мне
довериться?
Cause
I'm
telling
you
baby
Ведь
я
говорю
тебе,
малышка:
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться,
Till
I
hold
you
in
my
arms
Когда
обниму
тебя.
Baby
tonight
Сегодня
ночью,
детка.
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться,
Until
I
look
into
you're
eyes
Когда
посмотрю
в
твои
глаза.
I
know
that
your
lovings
the
best
Я
знаю,
что
твоя
любовь
— лучшая.
Tell
me
baby
that
it's
for
real
Скажи
мне,
малышка,
что
это
по-настоящему.
I
want
to
hold
you
close
in
my
arms
Я
хочу
обнять
тебя
крепко.
You
know
you're
everything
that
I
need
Ты
знаешь,
ты
— все,
что
мне
нужно.
I
won't
be
satisfied
(I
won't
be
satisfied)
Я
не
буду
доволен
(Я
не
буду
доволен)
I
won't
be
satisfied
(I
won't
be
satisfied)
Я
не
буду
доволен
(Я
не
буду
доволен)
You
know
you
mesmerise
(I
won't
be
satisfied)
Ты
знаешь,
ты
завораживаешь
(Я
не
буду
доволен)
I
won't
be
satisfied
till
you're
here
with
me
tonight
Я
не
буду
доволен,
пока
ты
не
будешь
со
мной
сегодня
ночью.
I
won't
be
satisfied
(I
won't
be
satisfied)
till
you're
here
with
me
tonight
Я
не
буду
доволен
(Я
не
буду
доволен),
пока
ты
не
будешь
со
мной
сегодня
ночью.
I
won't
be
satisfied
(I
won't
be
satisfied)
till
I
hold
you
in
my
arms
Я
не
буду
доволен
(Я
не
буду
доволен),
пока
не
обниму
тебя.
You
know
you
mesmerise
(I
won't
be
satisfied)
when
I
look
into
your
eyes
Ты
знаешь,
ты
завораживаешь
(Я
не
буду
доволен),
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
I
won't
be
satisfied
till
you're
here
with
me
tonight
Я
не
буду
доволен,
пока
ты
не
будешь
со
мной
сегодня
ночью.
I
won't
be
satisfied
(I
won't
be
satisfied)
Я
не
буду
доволен
(Я
не
буду
доволен)
I
won't
be
satisfied
(I
won't
be
satisfied)
Я
не
буду
доволен
(Я
не
буду
доволен)
You
know
you
mesmerise
(I
won't
be
satisfied)
Ты
знаешь,
ты
завораживаешь
(Я
не
буду
доволен)
I
won't
be
satisfied
till
you're
here
with
me
tonight
Я
не
буду
доволен,
пока
ты
не
будешь
со
мной
сегодня
ночью.
(Repeat
until
fade)
(Повторять
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Robinson, Jason Brown, Richard Breen, Sean Conlon, Ritchie Neville, Tim Hawes, Keith Beauvais
Attention! Feel free to leave feedback.