Fixpen Sill - De quoi on parle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fixpen Sill - De quoi on parle




De quoi on parle
О чем мы говорим
F, floqué sur les fringues, on porte l'emblème
F, вышито на одежде, мы носим эмблему
Jusqu'au bord de l'Enfer, la procédure est simple
До края Ада, процедура проста
I-per réaliste, les événements le prouvent
Гиперреалистично, события это доказывают
On n'pousse pas un homme qui a prêté serment à faire ses valises
Мы не заставляем человека, давшего клятву, собирать чемоданы
X, expert en balistique, arsenal de fou schizo
X, эксперт по баллистике, арсенал безумного шизика
J'ai tout ce qu'il faut, j'attends que l'heure sonne, le jour J
У меня есть все, что нужно, жду, когда пробьет час, день Д
P-té à la weed mais j'tiens encore debout
Пьян от травы, но я все еще держусь на ногах
Tandis qu'les danseurs d'folk
Пока фолк-танцоры
S'endorment dans leur bol de soupe miso
Засыпают в своей миске мисо-супа
E, comme ceux qui m'accompagnent, c'est ça les gars
Е, как те, кто со мной, вот такие вот, ребята
Comme ceux sans qui j'déplacerai pas d'montagne
Как те, без кого я не сдвину с места свою гору
N, peine et tristesse car c'est dans l'package
N, боль и печаль, ведь это входит в комплект
Indissociable comme Rap et scandale, comme calme et campagne
Неразделимы, как рэп и скандал, как тишина и деревня
S possible de supporter la poisse et le stress
S возможно выдержать неудачи и стресс
Remplir les cases sans foirer le test et rafler la mise
Заполнить все поля, не провалив тест, и сорвать куш
I-natteignable est la rive, elle s'éloigne et je sais que
I-недостижим берег, он удаляется, и я знаю, что
L'unique manière d'aller plus vite, c'est que j'déploie mes deux L
Единственный способ двигаться быстрее это раскрыть свои два L
On n'connait pas l'abandon, non...
Мы не знаем, что такое сдаться, нет...
On avance sans prendre la tangente et les dollars en compte
Мы идем вперед, не сворачивая с пути, и доллары на счету
Pourtant, on s'place en avant-centre, on a le talent pour
Тем не менее, мы занимаем место в центре нападения, у нас есть талант к этому
En tous les cas, ensemble à roder dans les alentours
Во всяком случае, вместе бродим по окрестностям
De quoi on parle, de tout et de rien d'spécial
О чем мы говорим, обо всем и ни о чем особенном
De douilles et de flingues imaginaires, tu vois
О гильзах и воображаемых пушках, понимаешь?
De quoi on parle, de détourner le train d'ses rails
О чем мы говорим, о том, чтобы свернуть поезд с рельсов
De trouver le temps 'vec le gars et de boucler l'un d'ses bails
О том, чтобы найти время с парнем и провернуть одно из его дельц
De quoi on parle, tu peux t'en douter dans la veine
О чем мы говорим, ты можешь догадаться по настрою
Ce qu'y a d'meilleur vous est engouffré dans la brèche
Все самое лучшее для вас прорвалось сквозь брешь
De quoi on parle, donc désolé pour les fausses frayeurs
О чем мы говорим, поэтому извини за ложные страхи
En fait, on gardait ça sous clé en cachette
На самом деле, мы держали это под замком в тайне
L comme la lettre sur laquelle je commence
L, как буква, с которой я начинаю
Mais comment? De toute manière, pourrais-je faire autrement
Но как? Мог ли я поступить иначе?
L comme l'avant-dernière lettre de mon groupe de cœur
L, как предпоследняя буква названия моей любимой группы
Toujours à prêt à foutre le feu jusqu'à la dernière gousse de skunk
Всегда готов поджечь все до последней крошки сканка
I car la vie avance et qu'il faut faire vite
I, потому что жизнь идет вперед, и нужно спешить
Des ondes interfèrent, écoute, on en étouffe à l'air libre
Волны интерферируют, слушай, мы задыхаемся на свежем воздухе
S car j'rêve de dompter les épreuves, fair-play
S, потому что я мечтаю справиться с испытаниями, честно
On m'avertit d'être prêt afin d'affronter les meilleurs
Меня предупреждают быть готовым к встрече с лучшими
N, j'rêve d'un terrain fertile sur la terre ferme
N, я мечтаю о плодородной земле на твердой почве
Être vif avant qu'mon voisin termine puis me laisse perdre
Быть шустрым, прежде чем мой сосед закончит и даст мне проиграть
E car on n'fait pas d'omelettes sans en casser
E, потому что нельзя сделать омлет, не разбив яиц
Suis-je seul à trouver toutes les tendances bâclées?
Я один нахожу все тенденции халтурными?
P, lorsqu'un pote te file une arme, pire!
P, когда приятель сует тебе пушку, хуже!
Histoire de tribunal, dur d'entendre la sentence glacée
Судебная история, тяжело слышать ледяной приговор
X, enfance gâchée par les vices des filles
X, детство, испорченное пороками девчонок
Certains souhaitent se zigouiller
Некоторые хотят покончить с собой
En bidouillant des prises électriques
Возиться с электрическими розетками
I, pile quand il le fallait
I, как раз вовремя
J'croise mes mots jusqu'au soir, jamais je nettoierai des toilettes
Я рифмую слова до ночи, никогда не буду чистить туалеты
F comme Fixpen Sill, lexique irréprochable
F, как Fixpen Sill, безупречный лексикон
Idée notable, stop ici, Vidji a déjà grillé vos phases
Заметная идея, стоп здесь, Виджи уже спалил ваши темы
De quoi on parle, de tout et de rien d'spécial
О чем мы говорим, обо всем и ни о чем особенном
De douilles et de flingues imaginaires, tu vois
О гильзах и воображаемых пушках, понимаешь?
De quoi on parle, de détourner le train d'ses rails
О чем мы говорим, о том, чтобы свернуть поезд с рельсов
De trouver le temps 'vec le gars et de boucler l'un d'ses bails
О том, чтобы найти время с парнем и провернуть одно из его дельц
De quoi on parle, tu peux t'en douter dans la veine
О чем мы говорим, ты можешь догадаться по настрою
Ce qu'y a d'meilleur vous est engouffré dans la brèche
Все самое лучшее для вас прорвалось сквозь брешь
De quoi on parle, donc désolé pour les fausses frayeurs
О чем мы говорим, поэтому извини за ложные страхи
En fait, on gardait ça sous clé en cachette
На самом деле, мы держали это под замком в тайне






Attention! Feel free to leave feedback.