Lyrics and translation Fixpen Sill - Désolé
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Tu
veux
savoir
de
quoi
j'm'inquiète?
(De
quoi
j'm'inquiète)
Хочешь
знать,
о
чем
я
беспокоюсь?
(О
чем
я
беспокоюсь)
J'garde
pour
plus
tard,
j'mets
ça
dans
un
coin
d'ma
tête,
yeah
Я
оставлю
это
на
потом,
я
отложу
это
в
угол
своей
головы,
да
Nique
les
ragots,
les
polémiques
(les
polémiques)
Сплетни,
споры
(полемика)
J'veux
bien
qu'on
m'ovationne,
Я
хочу,
чтобы
мне
аплодировали.,
J'veux
pas
qu'on
m'prophétise
(nan
nan
nan
nan)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
пророчествовали
(НАН
НАН
НАН
НАН)
J'voudrais
un
thème,
j'aurais
qu'à
piocher
dans
l'sac
Я
хотел
бы
тему,
мне
бы
просто
нужно
было
найти
ее
в
сумке
J'vois
des
gars
pieuter
dans
l'parc
à
Я
вижу,
как
парни
колют
в
парке
в
Deux
pas
d'ceux
qui
mènent
la
belle
vie
Два
шага
от
тех,
кто
ведет
прекрасную
жизнь
Délits
d'corruption,
technocratie,
ménage
ethnique
(quoi
d'autre?)
Коррупционные
преступления,
технократия,
этническая
семья
(что
еще?)
Dérive
sécuritaire,
chômage,
misère
affective
Безопасный
дрейф,
безработица,
эмоциональное
страдание
Putain,
à
quel
moment
tu
veux
qu'on
s'fasse
confiance?
(Never)
Черт
возьми,
в
какой
момент
ты
хочешь,
чтобы
мы
доверились
друг
другу?
(Никогда)
Le
monde
est
cruel,
n'y
cherche
pas
l'bon
sens
Мир
жесток,
не
ищи
в
нем
здравого
смысла
J'suis
assis
sur
un
brasier
ardent,
ça
fait
trois
piges
Я
сижу
на
горящей
жаровне,
это
три
голубя.
J'suis
resté
au
milieu
des
flammes
quand
fallait
choisir
Я
оставался
среди
пламени,
когда
нужно
было
выбирать
Y'a
rien
que
j'peux
faire
pour
réparer
mes
erreurs
(désolé)
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
исправить
свои
ошибки
(извините)
Comptez
pas
sur
moi
pour
venir
déposer
des
fleurs
(désolé)
Не
рассчитывайте
на
то,
что
я
приду
и
посажу
цветы
(извините)
Tu
veux
trouver
l'amour?
Faut
t'abonner
Хочешь
найти
любовь?
Надо
подписаться.
2.19,
il
reste
pas
beaucoup
d'love
à
donner
2.19,
осталось
не
так
много
любви,
чтобы
дать
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Tout
m'dépasse,
je
tourne
les
pages
Все
проходит
мимо
меня,
я
перелистываю
страницы
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Tout
m'dépasse,
je
tourne
les
pages
Все
проходит
мимо
меня,
я
перелистываю
страницы
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
J'vais
pas
changer
d'avis
maintenant,
c'est
pas
la
peine
Я
не
собираюсь
менять
свое
мнение
сейчас,
это
не
стоит
того.
Qui
a
raison,
quelle
manière
de
penser
fera
l'affaire?
Кто
прав,
какой
образ
мышления
подойдет?
On
en
a
vu
passer
des
solstices
Мы
видели,
как
проходили
солнцестояния
Loin
des
tracés
j'fais
du
hors-piste
Вдали
от
трасс
я
катаюсь
по
бездорожью
Encore
combien
de
bouteilles
à
la
mer
Еще
сколько
бутылок
в
море
Dites-moi
donc
quelle
est
l'issue
et
quand
cessera
la
guerre?
Итак,
скажите
мне,
каков
исход
и
когда
прекратится
война?
De
la
naissance
jusqu'à
l'hospice
От
рождения
до
хосписа
Y'a
pas
d'airbag
qui
t'amortisse
Нет
подушки
безопасности,
которая
бы
тебя
амортизировала
Marche
en
silence,
pas
de
vague
Марш
в
тишине,
без
волн
Dans
un
monde
qui
se
dérobe,
В
мире,
который
ускользает,
Faut
qu'on
évite
le
sur
place
(faut
qu'on
évite
le
sur
place)
Нужно,
чтобы
мы
избегали
его
на
месте
(мы
должны
избегать
его
на
месте)
Mets
la
rancœur
dans
l'sac
de
frappe
Положи
обиду
в
сумку
для
ударов
Guette
l'horizon,
pas
le
son,
pour
éviter
le
sur
place,
ouais
Следи
за
горизонтом,
а
не
за
звуком,
чтобы
не
оказаться
на
месте,
да
Je
m'excuse
sans
vraiment
l'croire,
c'est
mon
tempérament
Я
прошу
прощения,
не
очень-то
в
это
верю,
таков
мой
характер
Que
veux-tu
que
je
fasse
de
plus?
Braver
les
interdictions?
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Отважиться
на
запреты?
Garder
du
recul
en
pleine
mission,
face
à
toutes
ces
âmes
en
perdition
Не
отступайте
от
миссии
перед
лицом
всех
этих
погибающих
душ
Coincé
dans
l'dédale,
comment
veux-tu
qu'j'm'évade?
Застряв
в
Лабиринте,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
сбежал?
Considéré
comme
un
ovni,
j'deviens
ma
propre
parodie
Считаясь
НЛО,
я
становлюсь
своей
собственной
пародией
J'aimerais
ressentir
du
chagrin,
ouvrir
mes
chakras
Я
хотел
бы
почувствовать
горе,
открыть
свои
чакры
Spectateur
dans
les
gradins,
j'multiplie
les
tracas
Зритель
на
трибунах,
я
умножаю
хлопоты
Ai-je
des
sentiments
lorsque
j'm'endors
près
de
toi?
Есть
ли
у
меня
какие-либо
чувства,
когда
я
засыпаю
рядом
с
тобой?
Des
tonnes
de
rêves
en
prévision
quand
j'rentrais
le
soir
Тонны
мечтаний
в
ожидании,
когда
я
вернусь
домой
вечером
Stoïque
en
r'gardant
la
scène,
trop
d'images
qui
passent
dans
ma
tête
Стоический,
сохраняя
сцену,
слишком
много
образов
проносится
в
моей
голове
J'ai
tout
deviné
de
ta
vie
en
t'parlant
à
peine
Я
обо
всем
догадался
в
твоей
жизни,
едва
поговорив
с
тобой.
J'peux
secourir
tout
l'monde
comme
David
Hasselhoff,
j'ai
Я
могу
спасти
всех,
как
Дэвид
Хассельхофф,
у
меня
есть
Du
taf
à
fournir,
pas
l'temps
d'dormir
sur
mes
projets
(pas
l'temps)
От
taf
до
предоставления,
нет
времени
спать
над
моими
планами
(нет
времени)
J'peux
pas
tout
régler,
j'suis
désolé
en
somme
Я
не
могу
все
уладить,
мне
очень
жаль.
J'peux
pas
empêcher
la
fusée
d'exploser
en
vol
Я
не
могу
предотвратить
взрыв
ракеты
в
полете
J'fais
l'nécessaire
pour
tenter
d'inverser
la
vapeur
(désolé)
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
попытаться
обратить
вспять
пар
(извините)
Pour
ça
que
tous
les
soirs
j'me
couche
à
pas
d'heure
(désolé)
Поэтому
каждую
ночь
я
ложусь
спать
не
по
часу
(извините)
J'suis
ni
un
prof,
ni
un
d'tes
collègues
Я
не
учитель
и
не
один
из
твоих
коллег.
J'me
rapproche
du
cercle
polaire
Я
приближаюсь
к
Полярному
кругу
Rallume
la
braise
d'un
teh
de
pollen
Разжигает
тлеющие
угли
пыльцы
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Tout
m'dépasse,
je
tourne
les
pages
Все
проходит
мимо
меня,
я
перелистываю
страницы
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Tout
m'dépasse,
je
tourne
les
pages
Все
проходит
мимо
меня,
я
перелистываю
страницы
Le
monde
se
guette
mal
Мир
плохо
держится
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Désolé
d'pas
être
désolé
Жаль
не
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidji Stratega
Album
FLAG
date of release
04-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.