Lyrics and translation Fixpen Sill - Edelweiss
J'vois
tout
s'enchaîner
dehors,
tout
c'que
l'époque
propose
Я
вижу,
как
все
переплетается
снаружи,
все,
что
предлагает
эпоха
J'entends
les
darons
crier
par
la
fenêtre
de
rentrer,
mais
je
sors
Я
слышу,
как
дароны
кричат
из
окна,
чтобы
они
вернулись,
но
я
выхожу
C'est
à
cet
âge-là
que
j'disparais
des
albums
photos
Именно
в
этом
возрасте
я
исчезаю
из
фотоальбомов
J'pense
qu'aux
façons
de
quitter
la
planète
et
d'transgresser
le
code
Я
думаю
о
том,
как
покинуть
планету
и
нарушить
кодекс
On
a
vérifié
tous
les
calculs,
ficelé
tous
les
sacs
Мы
проверили
все
расчеты,
связали
все
сумки.
Les
visages
figés
par
le
blizzard,
déterminés
sous
les
capuches
Застывшие
от
метели
лица,
решительные
под
капюшонами
J'marche
vers
le
sommet
puisqu'un
tour
d'avance
se
rattrape
Я
иду
к
вершине,
так
как
впереди
нас
догоняет
один
поворот
J'ai
fait
l'crash
test,
j'connais
c'qu'il
en
coûte
d'attendre
que
ça
passe
(han)
Я
прошел
краш-тест,
я
знаю,
что
стоит
подождать,
пока
он
пройдет
(Хан)
J'préfère
de
loin
le
danger
à
mon
coin
retranché
Я
предпочитаю
опасность
в
своем
укромном
уголке
Ici,
rien
n'a
le
moindre
sens
Здесь
ничто
не
имеет
ни
малейшего
смысла
Moi,
j'ai
besoin
de
changer
d'cadre,
de
grands
espaces
et
de
verdure
Мне
нужно
сменить
обстановку,
большие
пространства
и
зелень.
De
planquer
le
sachet
de
zeb,
le
temps
d'faire
passer
de
l'air
pur
Чтобы
спрятать
пакетик
Зеба,
нужно
время,
чтобы
выпустить
чистый
воздух
Au
pied
d'la
montagne,
les
efforts
à
fournir
sont
insurmontables
У
подножия
горы
усилия
по
обеспечению
непреодолимы
Mais
j'avance,
5 ans
de
rap,
20
ans
d'vacances
partielles
Но
я
продвигаюсь
вперед,
5 лет
рэпа,
20
лет
частичного
отпуска
Mes
phases
viennent
des
bas-fonds
et
n'laissent
qu'un
tas
d'cendres
Мои
фазы
приходят
с
мелководья
и
оставляют
только
кучу
пепла
Mon
regard
est
glaçant,
laisse
de
marbre
les
passants,
allez,
passons
Мой
взгляд
остекленел,
оставляю
прохожих
мраморными,
давай,
проходи
Le
risque
reste
de
n'pas
avoir
les
outils
nécessaires
Остается
риск
отсутствия
необходимых
инструментов
J'passe
au-dessus,
je
charge
mon
sac
sans
oublier
mes
frères
Я
прохожу
мимо,
загружаю
свою
сумку,
не
забывая
о
своих
братьях
L'ascension
risque
d'êt'
longue,
mes
proches
me
le
répètent
Восхождение
может
быть
долгим,
мои
близкие
повторяют
мне
это
Mais
qu'importe,
sous
un
ciel
délétère,
pas
d'costume,
ni
d'coke
Но
что
бы
это
ни
было,
под
зловонным
небом
ни
костюма,
ни
колы.
Juste
une
bête
de
posture
désinvolte
qui
m'fera
changer
de
mode
de
vie
Просто
зверь
в
небрежной
позе,
который
заставит
меня
изменить
образ
жизни
En
attendant,
j'enchaîne
les
shots
de
Gin
en
pers'
В
то
же
время,
я
готовлю
джиновые
коктейли
вместе
с
людьми.
Cherchant
l'Éden,
j'braille
dans
cette
immense
plaine
Ища
Эдем,
я
бражничаю
на
этой
огромной
равнине
Pour
n'pas
troquer
les
edelweiss
contre
des
chrysanthèmes
Чтобы
не
обменивать
эдельвейсы
на
хризантемы
La
pente
est
raide,
mais
tu
roules
dans
l'droit
chemin
Склон
крутой,
но
ты
едешь
по
правильному
пути
J'regrette
que
mon
rêve
le
plus
fou
n'en
soit
qu'un
Я
сожалею,
что
моя
самая
безумная
мечта-это
только
одна
из
них
On
reste
en
retrait,
on
dort
Сидим
в
стороне,
спим.
Nos
souvenirs
se
décomposent
en
plusieurs
couches
Наши
воспоминания
распадаются
на
несколько
слоев
S'il
existait
un
remède,
on
l'saurait,
j'ai
creusé,
mon
pote
Если
бы
было
лекарство,
мы
бы
знали,
я
копал,
приятель.
J'pense
pas
qu'j'apercevrai
les
cieux
Я
не
думаю,
что
увижу
небеса.
J'compte
pas
non
plus
passer
mon
temps
à
chercher
Dieu
ou
juste
un
peu
d'réconfort
Я
также
не
собираюсь
тратить
свое
время
на
поиски
Бога
или
просто
немного
утешения
Ma
mère
me
fait
les
yeux
doux
bien
qu'elle
n'ait
qu'les
siens
pour
pleurer
mon
sort
Моя
мама
смотрит
на
меня
нежными
глазами,
хотя
у
нее
есть
только
свои
собственные,
чтобы
оплакивать
мою
судьбу
Constater
ma
haine,
me
voir
manquer
ses
vieux
jours
Видя
мою
ненависть,
видя,
как
я
скучаю
по
ее
старым
дням
Deviendrais-je
insensible?
Стану
ли
я
бесчувственным?
Ferais-je
partie
des
gens
qui
s'jettent
dans
l'vide
pour
se
sentir
vivants?
Стал
бы
я
одним
из
тех
людей,
которые
бросаются
в
пустоту,
чтобы
почувствовать
себя
живыми?
Des
fois
j'voudrais
qu'on
m'comprenne
en
dix
langues
pour
plaider
ma
cause
Иногда
мне
хотелось
бы,
чтобы
меня
понимали
на
десяти
языках,
чтобы
я
отстаивал
свое
дело
Mais
on
voudrait
pas
passer
pour
des
démagos,
alors,
on
cède
en
silence
Но
мы
не
хотим
показаться
демагогами,
поэтому
мы
молча
сдаемся
La
route
est
longue,
j'me
dis
qu'c'est
quitte
ou
double
Дорога
долгая,
я
думаю,
что
она
длинная
или
двойная.
On
n'a
pas
l'choix,
on
n'a
pas
l'choix
У
нас
нет
выбора,
у
нас
нет
выбора
La
route
est
longue,
j'me
dis
qu'c'est
quitte
ou
double
Дорога
долгая,
я
думаю,
что
она
длинная
или
двойная.
On
n'a
pas
l'choix,
on
n'a
pas
l'choix
У
нас
нет
выбора,
у
нас
нет
выбора
C'est
quitte
ou
double,
on
n'a
pas
l'choix
Это
удвоение,
нет
выбора
La
vie
donne
quelques
indices
Жизнь
дает
несколько
подсказок
Êt'
solide,
invincible,
pas
céder
comme
une
brindille
Быть
сильным,
непобедимым,
а
не
поддаваться,
как
веточка
Parfois
on
veut
scintiller
par
c'qu'on
s'inflige
Иногда
нам
хочется
блеснуть
тем,
что
мы
причиняем
себе
À
toi
d'voir
sur
la
quat'
voies
si
tu
veux
parier
car,
en
principe
la
réussite,
c'est
quitte
ou
double
Тебе
решать,
стоит
ли
делать
ставки,
если
ты
хочешь
сделать
ставку,
потому
что,
в
принципе,
успех
заключается
в
двойном
или
двойном
размере
On
va
jusqu'à
flirter
avec
le
code
pénal,
gros
c'est
mal
Мы
заходим
так
далеко,
что
заигрываем
с
Уголовным
кодексом,
это
плохо.
J'l'ai
dit
sous
toutes
ses
formes,
c'est
fou
l'décor
a
changé
Я
сказал
это
во
всех
его
формах,
это
безумие,
что
обстановка
изменилась
Depuis
l'top
départ,
il
reste
beaucoup
d'mes
torts
à
ranger
С
самого
начала
мне
осталось
убрать
много
моих
ошибок
Des
prods
à
trancher,
faudra
plancher
Продолы
для
нарезки,
потребуется
пол
Sur
la
façon
d'arranger
les
choses,
pas
d'plan
B,
c'est
mort
О
том,
как
все
исправить,
нет
плана
Б,
он
мертв
J'vais
pas
lancer
des
modes,
c'est
trop
tard
Я
не
собираюсь
запускать
моды,
слишком
поздно.
J'ai
tant
fait
d'efforts
(ouais),
accusé
l'coup
d'l'ivresse
Я
приложил
столько
усилий
(да),
обвинил
в
пьянстве
C'est
tout
c'qui
reste
à
toute
vitesse,
pour
mes
troupes,
la
perte
est
totale
(han)
Вот
и
все,
что
осталось
на
полной
скорости,
для
моих
войск
полная
потеря
(Хан)
La
question,
c'est
la
même
depuis
25
ans
déjà
Вопрос
один
и
тот
же
уже
25
лет
Mes
printemps,
j'les
passe
à
gratter
ou
rapper
des
textes
Мои
весенние
каникулы
я
провожу,
царапая
или
печатая
тексты
Un
train
s'en
est
allé,
j'ai
jamais
voulu
l'suivre
Поезд
ушел,
я
никогда
не
хотел
следовать
за
ним.
Maintenant
qu'j'ai
parlé
d'ces
années,
c'est
parfait
pour
une
suite
Теперь,
когда
я
рассказал
об
этих
годах,
это
идеально
подходит
для
продолжения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.