Fixpen Sill - Le piège - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fixpen Sill - Le piège




Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
J'ai la main lourde sur le dosage
У меня тяжелая рука на дозировке
Mélange plusieurs liquides dans le cocktail
Смешайте несколько жидкостей в коктейле
D'un coup ça pète sans prévenir
Внезапно он пукает без предупреждения
Comme Balavoine dans un hélicoptère
Как Балавуана на вертолете
Yeah, les rôles, dis-moi qu'est-ce qui m'empêche de les renverser
Да, роли, скажи мне, что мешает мне изменить их
Yeah, j'crois qu'mon cœur est dead
Да, я думаю, что мое сердце мертво
Il m'faut p't-être qu'un Edo Tensei
Мне нужно быть Эдо Тенсей.
Seul dans une pièce vide
Один в пустой комнате
J'fixe mon reflet dans le miroir
Я фиксирую свое отражение в зеркале
J'vérifie si j'existe
Я проверяю, существует ли я
Cherche un remède dans le grimoire
Ищи лекарство в гримуаре
J'ai plus aucun souhait, c'est comme si j'désaoulais
У меня больше нет никаких желаний, это похоже на то, что я разочаровываюсь
J'ai pas peur d'échouer, juste de pas me retrouver
Я не боюсь потерпеть неудачу, просто не могу найти себя.
J'pensais qu'le temps réparait tout mais j'me suis planté
Я думал, что время все исправит, но я потерпел крах
J'suis perdu comme un gamin dans une foule d'étrangers
Я потерялся, как ребенок, в толпе незнакомцев.
Yeah, yeah
Да, да.
J'ai fait le tour du cadran, j'ai fait le tour de la ville
Я обошел циферблат, обошел город.
Maintenant, j'sais pas comment j'me suis retrouvé dans ce piège, yeah
Теперь я не знаю, как я попал в эту ловушку, да.
Mais dites-moi encore combien de temps vais-je tenir dans le piège
Но скажи мне еще раз, как долго я продержусь в ловушке
Dites-moi quand est-ce qu'on décolle?
Скажите, когда мы взлетаем?
J'suis parti beaucoup trop loin, tu peux me trouver dans le ciel
Я зашел слишком далеко, ты можешь найти меня в небе
Il me manquerait plus que l'auréole, oh, yeah
Я буду скучать по нему больше, чем по ореолу, О, да
La bande s'efface sur la cassette
Лента стирается на кассете
Quoi faire de tout ce talent gâché, yeah?
Что делать со всем этим испорченным талантом, да?
Une fleur qui fane dans la tête
Цветок, увядающий в голове
Des torts impossibles à remplacer, yeah
Ошибки, которые невозможно заменить, да
La pluie ruisselle le long dr la fenêtre
Дождь стекает по оконному стеклу
Plus rien nr me fait spécialement vibrer
Больше ничего НР не заставляет меня особенно вибрировать
J'ai inversé les jours de la semaine
Я изменил дни недели в обратном порядке
Mes problèmes finissent pas s'empiler
Мои проблемы в конечном итоге не складываются.
Ça c'est un coup à faire une syncope
Это удар по обмороку.
Les médocs développent les symptômes
Лекарства развивают симптомы
Comment mon corps est-il censé trier ces infos?
Как мое тело должно сортировать эту информацию?
J'avais sommeil, encore une fois pensif en regardant le plafond
Я спал, снова задумчиво глядя в потолок
Au pied du mur, j'dois ralentir, mon cœur se change en glaçon
У подножия стены мне приходится замедляться, мое сердце превращается в кубик льда
Besoin qu'on me laisse tranquille
Нужно, чтобы меня оставили в покое
Que ma vie trouve un vrai sens
Пусть моя жизнь обретет истинный смысл
Je vais trop vite dans la descente
Я слишком быстро иду по спуску.
Sans arrêt sur la défensive
Безостановочно защищаясь
Immobile en ta présence
Неподвижно в твоем присутствии
Victime de ma convalescence
Жертва моего выздоровления
J'dois scier les barreaux de cette prison mentale
Мне нужно распилить решетку этой психической тюрьмы.
Le bidon s'embrase, tête baissée derrière un guidon sans casque
Канистра вспыхивает, голова опущена за руль без шлема
Petit à petit le piège se referme, trop tard c'est le glissement de terrain
Постепенно ловушка закрывается, слишком поздно это оползень
Seigneur, j'attends un signe, si tu me reçois j'te prie de m'en faire un
Господь, я жду знака, если ты меня получишь, Я прошу тебя сделать мне знак.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Mais dites-moi encore combien de temps vais-je tenir dans le piège
Но скажи мне еще раз, как долго я продержусь в ловушке
Dites-moi quand est-ce qu'on décolle?
Скажите, когда мы взлетаем?
J'suis parti beaucoup trop loin, tu peux me trouver dans le ciel
Я зашел слишком далеко, ты можешь найти меня в небе
Il me manquerait plus que l'auréole
Я буду скучать по нему больше, чем по ореолу





Writer(s): Andy Laulom, Charles Danet


Attention! Feel free to leave feedback.