Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srtid Motik
Близко к Сердцу
Strong,
strong,
strong,
strong
Сильный,
сильный,
сильный,
сильный
I
know
you're
keeping
secrets
(secrets)
Я
знаю,
ты
хранишь
секреты
(секреты)
Like
I'm
dumb,
you
don't
think
I
peep
shi
(peep
shi)
Как
будто
я
глупая,
ты
думаешь,
я
не
замечаю
(не
замечаю)
Is
it
my
self
esteem
making
me
feel
like
this
Может,
моя
самооценка
заставляет
меня
так
чувствовать
it
can't
be
my
own
mind
twisting
my
thoughts
like
this
cause
I
know
me
too
well
Не
может
быть,
чтобы
мой
разум
так
искажал
мои
мысли,
ведь
я
знаю
себя
слишком
хорошо
(I
know
me,
I
know
me)
(Я
знаю
себя,
я
знаю
себя)
Tell
me
why
don't
you
leave
me
now
Скажи
мне,
почему
ты
не
бросишь
меня
сейчас
Tell
me
why
there's
no
others
around
Скажи
мне,
почему
вокруг
нет
других
Tell
me
if
it's
getting
hard
for
you
to
deal
with
me
Скажи
мне,
если
тебе
становится
трудно
со
мной
справляться
Can't
trust
my
overthinking
at
all
Вообще
не
могу
доверять
своим
чрезмерным
размышлениям
Tell
me
why
am
I
not
feeling
enough
again
Скажи,
почему
я
снова
чувствую
себя
недостаточно
хорошей
When
I
should
be
(should
be)
Хотя
не
должна
(не
должна)
I'm
feeling
happy,
I'm
feeling
sad
at
times
Я
чувствую
себя
счастливой,
временами
грустной
I'm
feeling
hopelessness,
even
when
you're
around
Я
чувствую
безнадежность,
даже
когда
ты
рядом
I
know
I'm
past
this
Я
знаю,
что
я
уже
прошла
через
это
I'm
feeling
like
it's
wrong
but
you
give
me
reassurance
Мне
кажется,
что
это
неправильно,
но
ты
меня
успокаиваешь
You're
helping
me
be
so
strong,
ooh
Ты
помогаешь
мне
быть
такой
сильной,
ох
Դու
ինձ
պահի՜ր
սրտիդ
մոտիկ,
Держи
меня
близко
к
сердцу,
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Չեմ
կարող
ես
էլ
համբերել
Я
больше
не
могу
ждать
Չեմ
կարող
ես
քեզ
բաց
թողնել
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ամեն
ինչ
ես
քեզ
կնվիրեմ
Я
отдам
тебе
всё
Վառվում
եմ
այնքան
նրբորեն
Я
горю
так
нежно
Կարծես
դու
ինձ
լավ
գիտես
Кажется,
ты
хорошо
меня
знаешь
Ոչ
ոք
չի
սիրել
ինձ
քեզ
պես
Никто
не
любил
меня
так,
как
ты
Ինձ
համար
դու
թանկ
ես
Ты
дорог
мне
Դու'
իմ
կես
(իմ
կես,իմ
կես)
Ты
моя
половина
(моя
половина,
моя
половина)
Ի՞նչ
ես
գտել
դու
իմ
մեջ
Что
ты
нашел
во
мне?
Our
energies,
yea,
they
match
Наши
энергии,
да,
они
совпадают
Ի՞նչ
կա
քո
գլխում
հեչ(հեչ,հեչ)
Что
у
тебя
в
голове
(в
голове,
в
голове)?
Չկա
էս
ամենին
վերջ
Этому
не
будет
конца
Եւ
նույնիսկ
ամեն
բարդության
մեջ
И
даже
в
самых
сложных
ситуациях
Դու
իմն
ես
հավերժ,
հավերժ,
հավերժ...
Ты
мой
навсегда,
навсегда,
навсегда...
I'm
feeling
happy,
I'm
feeling
sad
at
times
Я
чувствую
себя
счастливой,
временами
грустной
I'm
feeling
hopelessness,
even
when
you're
around
Я
чувствую
безнадежность,
даже
когда
ты
рядом
I
know
I'm
past
this
Я
знаю,
что
я
уже
прошла
через
это
I'm
feeling
like
it's
wrong
but
you
give
me
reassurance
Мне
кажется,
что
это
неправильно,
но
ты
меня
успокаиваешь
You're
helping
me
be
so
strong,
ooh
Ты
помогаешь
мне
быть
такой
сильной,
ох
Դու
ինձ
պահի՜ր
սրտիդ
մոտիկ,
Держи
меня
близко
к
сердцу,
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Պահիր
սրտիդ
մոտիկ:
Держи
близко
к
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelly Arakelian
Attention! Feel free to leave feedback.