Lyrics and translation Fióti feat. Anelis Assumpção - Leve Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
se
atreveu
a
ver
pela
manhã
o
Sol
nascer
Кто
осмелился
увидеть
утром
восход
солнца,
Testemunhou
a
maior
prova
de
amor
já
feita
Стал
свидетелем
величайшего
доказательства
любви,
Percebeu
que
as
folhas
caem,
mas
a
raiz
tá
firme
seja
como
for
Понял,
что
листья
падают,
но
корни
крепки,
несмотря
ни
на
что,
E
os
homens
viram
as
costas
pra
fé,
ao
contrário
do
teu
criador
И
люди
отворачиваются
от
веры,
в
отличие
от
твоего
создателя.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisava
disso
pra
continuar
Мне
это
было
нужно,
чтобы
продолжать
жить.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisa
de
alguém
pra
desabafar
Мне
нужно
было
кому-то
излить
душу.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisava
disso
pra
continuar
Мне
это
было
нужно,
чтобы
продолжать
жить.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisa
de
alguém
pra
desabafar
Мне
нужно
было
кому-то
излить
душу.
Leve
flores
ainda
em
vida,
se
acaso
aprender
o
que
é
amar
alguém
Неси
цветы,
пока
человек
жив,
если
вдруг
ты
поймёшь,
что
такое
любить
кого-то.
Não
espere
a
despedida,
pois
flores
não
podem
ressuscitar
ninguém
Не
жди
прощания,
ведь
цветы
не
могут
воскресить
никого.
Leve
flores
ainda
em
vida,
se
acaso
aprender
o
que
é
amar
alguém
Неси
цветы,
пока
человек
жив,
если
вдруг
ты
поймёшь,
что
такое
любить
кого-то.
Não
espere
a
despedida,
pois
flores
não
podem
ressuscitar
ninguém
Не
жди
прощания,
ведь
цветы
не
могут
воскресить
никого.
(Foi
bom,
foi
bom,
foi
bom...)
(Было
хорошо,
было
хорошо,
было
хорошо...)
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisava
disso
pra
continuar
Мне
это
было
нужно,
чтобы
продолжать
жить.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisa
de
alguém
pra
desabafar
Мне
нужно
было
кому-то
излить
душу.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisava
disso
pra
continuar
Мне
это
было
нужно,
чтобы
продолжать
жить.
Foi
bom
te
ter
aqui,
amor
Было
хорошо,
что
ты
была
здесь,
любимая.
Eu
precisa
de
alguém
pra
desabafar
Мне
нужно
было
кому-то
излить
душу.
Leve
flores
ainda
em
vida,
se
acaso
aprender
o
que
é
amar
alguém
Неси
цветы,
пока
человек
жив,
если
вдруг
ты
поймёшь,
что
такое
любить
кого-то.
Não
espere
a
despedida,
pois
flores
não
podem
ressuscitar
ninguém
Не
жди
прощания,
ведь
цветы
не
могут
воскресить
никого.
Leve
flores
ainda
em
vida,
se
acaso
aprender
o
que
é
amar
alguém
Неси
цветы,
пока
человек
жив,
если
вдруг
ты
поймёшь,
что
такое
любить
кого-то.
Não
espere
a
despedida,
pois
flores
não
podem
ressuscitar
ninguém
Не
жди
прощания,
ведь
цветы
не
могут
воскресить
никого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Vinicius Gomes De Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.