Lyrics and translation Fjord - If I Was To Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was To Call
Если бы я позвонил
It′s
been
years
since,
since
we
loved
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
любили
друг
друга,
Would
you
be
there,
if
I
was
to
call?
Была
бы
ты
рядом,
если
бы
я
позвонил?
It's
been
years
since,
since
we
loved
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
любили
друг
друга,
Would
you
be
there,
if
I
was
to
call?
Была
бы
ты
рядом,
если
бы
я
позвонил?
Never
lose
affection,
no
Никогда
не
утрачу
нежности,
нет,
Of
what
we
used
to
be
К
тому,
кем
мы
были
когда-то.
Just
another
lover
to
you
Просто
ещё
один
возлюбленный
для
тебя,
Just
another
lover
to
you
Просто
ещё
один
возлюбленный
для
тебя.
If
heaven
was
a
place
where
we
could
go
Если
бы
рай
был
местом,
куда
мы
могли
бы
попасть,
Will
you
come
along?
Пойдёшь
ли
ты
со
мной?
And
compensation
never
be
enough
И
никакая
компенсация
не
будет
достаточной
Many
promises
we′ll
have
to
fake
Много
обещаний
нам
придётся
придумать
I
came
along
now
let
us
be
apart
Я
пришёл,
а
теперь
давай
расстанемся.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
It's
been
years
since,
since
we
loved
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
любили
друг
друга,
Would
you
be
there,
if
I
was
to
call?
Была
бы
ты
рядом,
если
бы
я
позвонил?
I
keep
forgetting
what
we′ve
been
through
Я
продолжаю
забывать,
через
что
мы
прошли,
Every
shade
of
blue,
forget
Каждый
оттенок
грусти,
забываю.
Never
lose
affection,
no
Никогда
не
утрачу
нежности,
нет,
Of
what
we
used
to
be
К
тому,
кем
мы
были
когда-то.
Just
another
lover
to
you
Просто
ещё
один
возлюбленный
для
тебя,
Just
another
lover
to
you
Просто
ещё
один
возлюбленный
для
тебя.
If
heaven
was
a
place
where
we
could
go
Если
бы
рай
был
местом,
куда
мы
могли
бы
попасть,
Will
you
come
along?
Пойдёшь
ли
ты
со
мной?
And
compensation
never
be
enough
И
никакая
компенсация
не
будет
достаточной
Many
promises
we′ll
have
to
fake
Много
обещаний
нам
придётся
придумать
I
came
along
now
let
us
be
apart
Я
пришёл,
а
теперь
давай
расстанемся.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
It′s
been
years
since,
since
we
loved
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
любили
друг
друга,
Would
you
be
there,
if
I
was
to
call?
Была
бы
ты
рядом,
если
бы
я
позвонил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fjord
Attention! Feel free to leave feedback.