Flabby - Let Yourself Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flabby - Let Yourself Go




Let Yourself Go
Отпусти себя
Ah yeah yeah, machete flow, lebon
Ах да, да, флоу мачете, лебон
Dio mi parla nel sonno dice dividi le masse
Бог говорит мне во сне: "Разделяй массы,"
Dividi le masse conquista la folla come Russel Crow
"Покори толпу, как Рассел Кроу."
Fatti una doccia di merda da queste casse
Прими дерьмовый душ из этих колонок.
Dimmi hai mai sentito del machete flow?
Скажи, милая, ты когда-нибудь слышала о флоу мачете?
Salgo sul palco con il mitragliatore shu
Выхожу на сцену с пулеметом, шух.
Proiettato come shakur
Выступаю, как Шакур.
Girava voce che son morto in tour
Ходили слухи, что я умер в туре.
La fama distruttiva come sex pistols
Слава разрушительна, как Sex Pistols.
La truffa più bella dopo quella di Cristo
Самая красивая афера после Христовой.
Parlami all′orecchio buono ricodami quale sono
Скажи мне на ушко, напомни мне, кто я,
In mezzo a questi timorati in fila per il perdono
Среди этих богобоязненных, стоящих в очереди за прощением.
Di questi tempi non avere fede è un dono
В наше время отсутствие веры это дар.
La chiesa è come un cult l'assassino è sempre il maggiordomo
Церковь как культ, убийца всегда дворецкий.
Tu mi capisci bene in pratica sai come sono
Ты меня хорошо понимаешь, по сути, знаешь, какой я.
Ti giuro salgo in macchina e non so mai dove suono
Клянусь, сажусь в машину и никогда не знаю, где буду выступать.
Lasciami 15 fottuti minuti da solo
Оставь меня, черт возьми, на 15 минут одного,
Nell′anonimato il contrario di Andy Warhol
В анонимности, в противоположность Энди Уорхолу.
Hai notato come tutto è cambiato più o meno
Ты заметила, как все изменилось, более или менее?
Se hai talento nel canto non c'andare a sanremo
Если у тебя есть талант к пению, не ходи на Сан-Ремо.
Per mano di qualcuno esposto agli scandali
От рук кого-то, замешанного в скандалах,
Ci troveremo a 30 anni con ... psicofarmaci
Мы окажемся в 30 лет на... психофармацевтике.
Dio mi parla nel sonno dice dividi le masse
Бог говорит мне во сне: "Разделяй массы,"
Conquista la folla come Russel Crow
"Покори толпу, как Рассел Кроу."
Fatti una doccia di merda da queste casse
Прими дерьмовый душ из этих колонок.
Dimmi hai mai sentito del machete flow?
Скажи, милая, ты когда-нибудь слышала о флоу мачете?
Se bastasse una sola canzone
Если бы хватило одной песни,
Per dirti quanto è inutile andare in un talent show
Чтобы сказать тебе, как бесполезно идти на шоу талантов,
Si potrebbe chiamarla per nome
Ее можно было бы назвать по имени:
MA-CHE-TE FLOW
МА-ЧЕ-ТЕ ФЛОУ.
Posto comodo si strappano la pelle come Jeepers Creepers
Удобное место, они срывают кожу, как Джиперс Криперс.
Salmo Get Hyper al mio concerto non portarti
Сальмо Get Hyper, на мой концерт не бери с собой
Tuo padre, tua madre la babysitter
Своего отца, свою мать, няню.
Tua figlia quando canta è una gallina
Твоя дочка, когда поет, как курица.
Si è fatta i capelli fluo (fluo)
Она покрасила волосы в неоновый цвет (неоновый).
Con la vicina ha fatto un duo
С соседкой она сделала дуэт.
Sogna tra le stelle del pop
Мечтает быть среди звезд поп-музыки.
Carichiamo questa troia sulla via del talent show
Загрузим эту шлюху на пути к шоу талантов.
Siamo in cerca di attenzioni
Мы ищем внимания,
Spesso chi le trova finisce a fare i conti
Часто те, кто его находит, заканчивают тем, что расплачиваются
Con un amore psiche come Canova
Психической любовью, как Канова.
Se la fama ti ingoia fai che il nome tuo
Если слава тебя поглотит, сделай так, чтобы твое имя
Ricordi sempre il presente anche dopo che tiri le cuoia
Всегда напоминало о настоящем, даже после того, как ты отбросишь коньки.
La situazione odierna è che
Сегодняшняя ситуация такова,
Siamo freddi dietro schermate
Что мы холодны за экранами,
Come ... scherma e se
Как... фехтование, и если
Ti addormenti tra le mani della folla
Ты уснешь в руках толпы,
Ti regalano il successo
Они подарят тебе успех.
Quando succede giù crolla
Когда это происходит, все рушится.
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
АААААААААААААААААААААА
Dio mi parla nel sonno dice dividi le masse
Бог говорит мне во сне: "Разделяй массы,"
Conquista la folla come Russel Crow
"Покори толпу, как Рассел Кроу."
Fatti una doccia di merda da queste casse
Прими дерьмовый душ из этих колонок.
Dimmi hai mai sentito del machete flow?
Скажи, милая, ты когда-нибудь слышала о флоу мачете?
Se bastasse una sola canzone
Если бы хватило одной песни,
Per dirti quanto è inutile andare in un talent show
Чтобы сказать тебе, как бесполезно идти на шоу талантов,
Si potrebbe chiamala per nome
Ее можно было бы назвать по имени:
MA-CHE-TE FLOW flow flow flow flow flow
МА-ЧЕ-ТЕ ФЛОУ, флоу, флоу, флоу, флоу, флоу.





Writer(s): 吉村 美香, 中野 良子


Attention! Feel free to leave feedback.