Flaco Mundo - Galère - translation of the lyrics into German

Galère - Flacotranslation in German




Galère
Ärger
Oh, putain d'merde...
Oh, verdammt...
T'as des jours comme ça
Es gibt solche Tage, Süße
J'suis un putain d'chat noir...
Ich bin ein verdammter Pechvogel...
C'est pas clair du tout!
Es ist überhaupt nicht klar!
Du tout, du tout, du tout, du tout!
Gar nicht, gar nicht, gar nicht, gar nicht!
Hey
Hey
Il est dix heure, j'ai plus de batterie
Es ist zehn Uhr, mein Akku ist leer
Négro j'ai trop le seum, le seum
Alter, ich bin so angepisst, angepisst
A cause d'un flash, j'ai perdu mon permis
Wegen eines Blitzers habe ich meinen Führerschein verloren
Négro j'ai trop le seum, le seum
Alter, ich bin so angepisst, angepisst
J'suis dans une galère
Ich stecke in Schwierigkeiten
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(Une grosse galère)
(Ein großer Ärger)
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
J'suis dans une galère
Ich stecke in Schwierigkeiten
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(Une grosse galère)
(Ein großer Ärger)
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
Hier
Gestern
J'suis rentré tard, car j'étais en boite
Ich kam spät nach Hause, weil ich im Club war
Avec mes potes, on a pris un jack
Mit meinen Kumpels, wir haben einen Jack getrunken
Quand j'suis rentré j'ai pas eu le temps de prier
Als ich nach Hause kam, hatte ich keine Zeit zu beten
J'étais trop die, j'ai dormi habillé
Ich war zu fertig, ich habe angezogen geschlafen
Le réveil sonne j'ai la gueule de bois
Der Wecker klingelt, ich habe einen Kater
Envie d'me cacher et d'me cracher d'sus, j'ai honte de moi...
Ich will mich verstecken und mich ankotzen, ich schäme mich für mich...
J'ai b'soin d'un arrêt maladie et b'soin d'un arrêt [?]
Ich brauche eine Krankschreibung und brauche eine Pause [?]
Putain hier soir j'ai mal agit
Verdammt, gestern Abend habe ich mich schlecht benommen
J'ai trop le, seum
Ich bin so angepisst, Schatz
J'ai pas rechargé mon téléphone
Ich habe mein Telefon nicht aufgeladen
En plus, mon taf il est dans l'Essonne
Außerdem ist meine Arbeit in Essonne
9h42, tout comme Kaarembeu
9:42 Uhr, genau wie Kaarembeu
La journée va être longue...
Der Tag wird lang werden...
J'suis dans une galère
Ich stecke in Schwierigkeiten
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(Une grosse galère)
(Ein großer Ärger)
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
J'suis dans une galère
Ich stecke in Schwierigkeiten
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(Une grosse galère)
(Ein großer Ärger)
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
Tu vois l'émission la?
Siehst du die Sendung da?
C'est un peu chiant mais j'l'ai fait oklm
Es ist ein bisschen langweilig, aber ich habe es locker gemacht
Pour la famille j'peux m'plier en 4
Für die Familie kann ich mich vierteilen
Des choix a faire et j'ai pas le temps de trier
Entscheidungen treffen und ich habe keine Zeit zu sortieren
J'ai pris ma gov' et les feux rouges j'l'ai ait tous grillé
Ich habe mein Auto genommen und bin über alle roten Ampeln gefahren
Aller les chercher a l'aéroport
Sie am Flughafen abholen
Faire en balle
Schnell machen
J'avais aussi donner rendez-vous au bord
Ich hatte auch ein Treffen am Ufer vereinbart
J'ai un tas de truc a faire mais comme
Ich habe eine Menge zu tun, aber wie
D'hab j'vais les faire a la dernière minute
immer werde ich es in letzter Minute erledigen
Y'a les bouchons, Y'a les bouchons...
Es gibt Staus, es gibt Staus...
Donc tu pense a c'que j'pense?
Denkst du also an das, woran ich denke, meine Süße?
J'étais pressé donc j'ai bombardé sur l'arrêt d'urgence
Ich hatte es eilig, also bin ich auf dem Pannenstreifen gerast
Sauf qu'au bout y'avais les motards
Aber am Ende waren da die Motorradpolizisten
J'étais en retard, ça m'as fait 3 point
Ich war spät dran, das hat mir 3 Punkte gekostet
Oh les bâtards!
Oh, die Mistkerle!
Il est dix heure, j'ai plus de batterie
Es ist zehn Uhr, mein Akku ist leer
Négro j'ai trop le seum, le seum
Alter, ich bin so angepisst, angepisst
A cause d'un flash, j'ai perdu mon permis
Wegen eines Blitzers habe ich meinen Führerschein verloren
Négro j'ai trop le seum, le seum
Alter, ich bin so angepisst, angepisst
J'suis dans une galère
Ich stecke in Schwierigkeiten
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(Une grosse galère)
(Ein großer Ärger)
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
J'suis dans une galère
Ich stecke in Schwierigkeiten
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(Une grosse galère)
(Ein großer Ärger)
Galère, Galère, Galère, Galère
Ärger, Ärger, Ärger, Ärger






Attention! Feel free to leave feedback.