Lyrics and translation FLACO - BAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
bad
she
got
lost
in
the
lifestyle
of
being
a
thot
Очень
жаль,
что
ты
погрязла
в
образе
жизни
шлюхи.
Pull
up
on
the
scene
that
choppa
on
me
and
it's
gon'
air
out
block
Врываюсь
на
район,
эта
пушка
на
мне,
и
она
проветрит
весь
квартал.
I'ma
speak
for
what
I
stand
on
you
don't
like
it
suck
my
cock
Я
говорю
то,
что
думаю,
если
тебе
не
нравится
— соси
мой
хер.
Walked
up
in
the
store
got
so
much
money
I
just
bought
the
shop
Зашел
в
магазин,
у
меня
столько
денег,
что
я
просто
купил
его.
I
step
foot
into
New
York
and
I
went
to
Dover
Street
Market
Я
ступил
в
Нью-Йорк
и
отправился
на
Довер-стрит-маркет.
Out
my
body
I
just
spilled
purple
rain
on
my
brand
new
carpet
Вышел
из
себя,
только
что
пролил
пурпурный
дождь
на
свой
новый
ковер.
Yeah,
I
know
that
I'm
the
youngest
but
i'm
still
working
the
hardest
Да,
я
знаю,
что
я
самый
молодой,
но
я
все
еще
работаю
усерднее
всех.
They
know
i'm
the
better
rapper
yeah
I
am
the
better
artist
Они
знают,
что
я
лучший
рэпер,
да,
я
лучший
артист.
Uh,
Better
stop
playing
with
the
kid
Эй,
хватит
играть
со
мной,
пацан.
By
now
they
should
know
that
i'm
Him
К
настоящему
времени
они
должны
знать,
что
я
— это
Он.
I'm
a
G
you
might
need
a
Gym
Я
гангстер,
тебе,
возможно,
понадобится
спортзал.
Hit
the
swish
I
don't
need
the
rim
Попадаю
точно
в
цель,
мне
не
нужно
кольцо.
She
in
love
with
me
cause
I
fly
private
Она
влюблена
в
меня,
потому
что
я
летаю
на
частном
самолете.
I
ain't
block
her
I
know
that
she
like
this
Я
не
заблокировал
ее,
я
знаю,
что
ей
это
нравится.
I
just
rap
I
could
never
be
writing
Я
просто
читаю
рэп,
я
никогда
не
мог
бы
писать.
Told
me
pull
up
and
now
he
hiding
Сказал
мне
подъехать,
а
теперь
прячется.
Of
course
he
wanna
be
startin'
somethin'
Конечно,
он
хочет
что-то
начать.
I
got
so
much
money
they
wanna
make
some
assumptions
У
меня
так
много
денег,
что
они
хотят
делать
какие-то
предположения.
Feel
like
21
I
got
that
choppa
leave
em'
runnin
Чувствую
себя
как
21
Savage,
у
меня
есть
эта
пушка,
оставлю
их
бежать.
You
stay
on
yo
ass
the
whole
damn
day
yeah
you
do
nothing
Ты
сидишь
на
своей
заднице
весь
день,
да,
ты
ничего
не
делаешь.
Yeah,
Barely
do
hits
for
any
of
my
songs
Да,
я
почти
не
делаю
хиты
ни
для
одной
из
своих
песен.
He
just
joined
the
circle
he
don't
know
where
he
belong
Он
только
что
присоединился
к
тусовке,
он
не
знает,
где
его
место.
Of
course
I'm
the
better
artist
Конечно,
я
лучший
артист.
Yeah
I
dare
you
to
prove
me
wrong
Да,
я
бросаю
тебе
вызов,
докажи,
что
я
не
прав.
Look
at
his
career
it
was
short
my
one's
gon
be
long
Посмотри
на
его
карьеру,
она
была
короткой,
моя
будет
долгой.
I
got
jackets
yeah
from
prada
У
меня
есть
куртки,
да,
от
Prada.
Spanish
girl
gracias
por
nada
Испанская
девушка,
спасибо
за
ничего.
Fell
in
love
with
all
my
commas
Влюбилась
во
все
мои
нули.
Never
mind
just
like
Nirvana
Неважно,
просто
как
Nirvana.
I'm
the
greatest
they
can't
stand
it
Я
величайший,
они
не
могут
этого
вынести.
I
ain't
done
so
they
like
damn
it
Я
еще
не
закончил,
поэтому
им
это
нравится,
черт
возьми.
They
been
waiting
since
I
landed
Они
ждали,
с
тех
пор
как
я
появился.
Whole
damn
process
yeah
I
planned
it
Весь
этот
чертов
процесс,
да,
я
спланировал
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.