Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiki (BrainDeaD Remix)
El Tiki (BrainDeaD Remix)
Dale
tiki
tiki
lo
quiero
ya
Mach
dein
Tiki
Tiki,
ich
will
es
jetzt
Sabes
que
lo
hacemos
o
sin
pensar
Du
weißt,
wir
tun
es
ohne
nachzudenken
Ven
ya.
que
no
quiero
esperar
mas
Komm
schon,
denn
ich
will
nicht
länger
warten
Vega
aquí
tu
lo
vas
a
tener
Komm
her,
hier
wirst
du
es
bekommen
Acércate
un
poco
mas
suavecito
Komm
ein
bisschen
näher,
ganz
sanft
Que
la
noche
es
fresca
bailemos
pegadito
Die
Nacht
ist
kühl,
lass
uns
eng
tanzen
Déjate
llevar
al
ritmo
de
este
viaje
Lass
dich
vom
Rhythmus
dieser
Reise
mitreißen
Llévame
contigo
a
ese
rinconcito
Nimm
mich
mit
in
deine
kleine
Ecke
Dame
a
probar
otro
poquito
Gib
mir
noch
ein
bisschen
zu
kosten
Hay
que
rico
Oh,
wie
lecker
A
ti
te
gusta
y
yo
lo
disfruto
Dir
gefällt
es
und
ich
genieße
es
Baila
para
mi
que
yo
bailo
para
ti
Tanz
für
mich,
und
ich
tanze
für
dich
Si
gozadera
arrechera
Ja,
pures
Vergnügen,
heiße
Stimmung
Mueve
la
cadera
Beweg
die
Hüfte
Como
quiera
Wie
du
willst
Que
con
esta
esta
noche
Denn
heute
Nacht
Vamo
a
prenderla
werden
wir
es
anzünden
/ werden
wir
abgehen
Bajen
la
luz
y
apaguen
las
velas
Macht
das
Licht
aus
und
löscht
die
Kerzen
Hoy
te
haré
subir
y
tocar
las
estrellas
Heute
lasse
ich
dich
aufsteigen
und
die
Sterne
berühren
Y
dale
media
vuelta
o
la
vuelta
entera
Und
mach
eine
halbe
Drehung
oder
eine
ganze
Como
ella
lo
quiera
no
la
dejes
sola
Wie
sie
es
will,
lass
sie
nicht
allein
Que
viene
de
frente
y
viene
con
toda
Denn
sie
kommt
frontal
und
gibt
alles
Cuando
baila
me
emociona
Wenn
sie
tanzt,
begeistert
sie
mich
Con
su
cola
rompe
olas
Mit
ihrem
Hintern
bricht
sie
Wellen
Venga
que
esta
bueno
para
rumbear
Komm,
es
ist
gut
zum
Feiern
Valla
pa
la
pista
detrás
pelada
Ab
auf
die
Tanzfläche,
lass
uns
abgehen
Vamo
a
festejar
Lass
uns
feiern
Gritando
que
se
escuche
ese
tikita
Schreiend,
damit
man
dieses
Tikita
hört
Danza
karamba
Tanz,
Karamba
Remanga
la
tanga
Zieh
den
Tanga
hoch
El
que
no
se
mueva
es
por
que
no
puede
mas
Wer
sich
nicht
bewegt,
kann
einfach
nicht
mehr
Entremos
a
gozar
Lass
uns
anfangen
zu
genießen
/ Lass
uns
Spaß
haben
Dale
dale
y
no
me
lo
pares
Mach
weiter,
mach
weiter
und
hör
nicht
auf
Que
tu
movimiento
mama
Denn
deine
Bewegung,
Mama
Es
impecable
ist
makellos
Estos
momentos
no
so
tan
casuales
Diese
Momente
sind
nicht
so
zufällig
Esta
rumba
sumba
y
re
tumba
murales
Diese
Rumba
summt
und
bringt
Mauern
zum
Einsturz
Así
que
mueve
mueve
Also
beweg
dich,
beweg
dich
Vamos
a
mover
Lass
uns
bewegen
Pa
ver
como
es
Um
zu
sehen,
wie
es
ist
Sigue
sigue
Weiter,
weiter
No
me
lo
pares
Hör
mir
nicht
auf
damit
Que
con
esta
esta
Denn
mit
dieser
Noche
vamos
a
prender
Nacht
werden
wir
abgehen
Tatatata
todo
ya
esta
Tatatata,
alles
ist
bereit
La
pista
esta
llena
lista
Die
Tanzfläche
ist
voll,
bereit
Para
reventar
um
zu
explodieren
Para
empezar
contra
la
pared
Um
anzufangen,
gegen
die
Wand
El
que
tenga
novia
aquí
Wer
hier
eine
Freundin
hat
No
se
que
va
hacer
weiß
ich
nicht,
was
er
tun
wird
Ahora
listo
para
mover
Jetzt
bereit
zum
Bewegen
Así
se
enlolke
con
la
surte
So
dreht
man
durch
mit
Glück
Agarre
pues
men
agachándose
Also
pack
zu,
Mann,
bück
dich
Golpe
de
cintura
bien
sexi
Hüftschwung,
sehr
sexy
Dejándote
dich
gehen
lassend
Ella
esta
seduciendote
Sie
verführt
dich
Ahora
tu
vas
a
responder
Jetzt
wirst
du
reagieren
Te
vas
a
mover
la
casa
sorprender
Du
wirst
dich
bewegen,
das
Haus
rocken
Y
metiendole
tu
estilo
vas
a
ver
Und
wenn
du
deinen
Stil
einbringst,
wirst
du
sehen
Venga
que
esta
bueno
para
rumbear
Komm,
es
ist
gut
zum
Feiern
Valla
pa
la
pista
detrás
pelada
Ab
auf
die
Tanzfläche,
lass
uns
abgehen
Vamo
a
festejar
Lass
uns
feiern
Gritando
que
se
escuche
ese
tikita
Schreiend,
damit
man
dieses
Tikita
hört
Que
yo
te
doy
de
la
música
Denn
ich
gebe
dir
von
der
Musik
Si
sientes
calor
ez
por
mi
culpa
Wenn
du
Hitze
spürst,
ist
es
meine
Schuld
Daré
lo
que
pide...
Ich
werde
geben,
was
sie
verlangt...
Tu
piel
(bis)
Deine
Haut
(Wdh.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Hugo Caicedo Mosquera, Jaime Mauricio Mancila Bernal, Bernardo Guevara Barros, Dagoberto Ramos Cundumi
Attention! Feel free to leave feedback.