Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga Inspiración (feat. Big Mancilla, Benny Bajo)
Flucht Inspiration (feat. Big Mancilla, Benny Bajo)
Uno,
dos...
Eins,
zwei...
Yo!...Sigo
buscando
el
rumbo...
Yo!...Ich
suche
immer
noch
den
Weg...
En
cada
calle!
In
jeder
Straße!
Ya!...en
cada
esquina
Ja!...an
jeder
Ecke
Míralo
bien
escuche...
Schau
genau
hin,
ich
höre
zu...
Ahh!!...como
es
que
suena
así...
Ahh!!...wie
kann
das
so
klingen...
En
ratos
de
fuga
inspiración,
In
Momenten
der
Flucht
Inspiration,
Puedo
ver
la
claridad,
la
luz
en
las
oscuras
Kann
ich
Klarheit
sehen,
Licht
in
der
Dunkelheit
Y
mas
que
una
fortuna.
Und
mehr
als
nur
Reichtum.
Bendición
de
Dios
a
mi
cultura!
Ein
Segen
Gottes
für
meine
Kultur!
Y
acá
es
mi
salida...
Und
hier
ist
mein
Ausweg...
Donde
condición,
hay
codicia
hay
mentira...
Wo
Bedingung,
Gier
und
Lüge
herrschen...
Donde
el
que
tiene
vida...
Wo
der,
der
Leben
hat...
Un
beso
en
el
bolsillo
que
su
misma
vida...
Ein
Kuss
in
der
Tasche
für
sein
eigenes
Leben...
Letras
señidas
en
un
papel
traídas!
Geschriebene
Worte
auf
einem
Blatt
gebracht!
Por
protagonistas
de
avenidas
y
millas
recorridas
en
la
vida!
Von
Protagonisten
der
Straßen
und
Meilen,
die
im
Leben
zurückgelegt
wurden!
Fuga
inspiración
que
me
motiva,
Flucht
Inspiration,
die
mich
motiviert,
Al
mismo
tiempo,
tras
un
buen
comienzo...
Gleichzeitig,
nach
einem
guten
Anfang...
Abro
el
texto...
contesto
el
verso
apuesto
el
resto!!
Öffne
den
Text...
beantworte
den
Vers,
setze
den
Rest!!
Sigo
fluyendo
como
el
viento...
Ich
fließe
weiter
wie
der
Wind...
Buscando
entre
lo
mas
profundo
el
rumbo
que
conduce
a
la
verdad,
Suche
in
den
tiefsten
Tiefen
den
Weg,
der
zur
Wahrheit
führt,
Voy
mas
allá
de
lo
normal...
Ich
gehe
über
das
Normale
hinaus...
En
mi
aventura
no
hay
historia
de
cuento
de
hadas!
In
meinem
Abenteuer
gibt
es
keine
Märchengeschichten!
Ni
caballero
con
capa
y
espada,
la
realidad
es
mas
clara!
Kein
Ritter
mit
Cape
und
Schwert,
die
Realität
ist
klarer!
Cuando
las
puertas
que
tocan
se
hayan
cerradas...
Wenn
sich
die
Türen,
an
die
ich
klopfe,
schließen...
Eso
no
es
nada,
me
sobran
ganas!
Das
ist
nichts,
ich
habe
noch
genug
Lust!
Sigo
siendo
el
mismo
aquel
que
después
de
caer
luego
se
para!
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
der
nach
dem
Fall
wieder
aufsteht!
Y
hecha
volar,
su
imaginación!
Und
lässt
seine
Fantasie
fliegen!
Escucha
el
son,
sonero
de
getho
soy
y
voy...
Hör
den
Sound,
Ghetto-Sonero
bin
ich
und
ich
gehe...
A
luchar
por
los
que
quiero,
no
quiero
riqueza
tampoco
pobreza!!
Kämpfen
für
die,
die
ich
liebe,
ich
will
weder
Reichtum
noch
Armut!!
Pa′
ser
sincero,
lo
que
yo
quiero...
Um
ehrlich
zu
sein,
was
ich
will...
Que
haya
igualdad
de
derechos
pal'
mundo
entero!!
Ist
gleiche
Rechte
für
die
ganze
Welt!!
Te
hayas
encerrado
en
tu
propia
esfera,
Du
hast
dich
in
deiner
eigenen
Sphäre
eingeschlossen,
Y
no
quieres
unirte
para
luchar!
Und
willst
dich
nicht
anschließen,
um
zu
kämpfen!
Son
mas
de
tres
los
que
peleeann
y
Es
sind
mehr
als
drei,
die
kämpfenn
und
Esperaan
haciendo,
frente
en
cualquier
lugar!
Warten,
während
sie
überall
Widerstand
leisten!
Te
hayas
encerrado
en
tu
propia
esfera...
Du
hast
dich
in
deiner
eigenen
Sphäre
eingeschlossen...
Y
no
quieres
unirte
para
luchar!
Und
willst
dich
nicht
anschließen,
um
zu
kämpfen!
Son
mas
de
tres
los
que
peleeann
y
esperaan,
haciendo
freenteee...
Es
sind
mehr
als
drei,
die
kämpfenn
und
warten,
während
sie
Widerstand
leisteee...
Inspiración
fluida
sobre
instrumental
Fließende
Inspiration
über
dem
Beat
Deslizar
mis
frases,
sobre
música...
Meine
Zeilen
gleiten
über
die
Musik...
Que
suene
bien,
Siii!...
Damit
es
gut
klingt,
Jaaa!...
Que
tiene
Playback,
Siii!!...
Das
hat
Playback,
Jaaa!!...
Que
tiene
ritmo
y
sudor
tras
un
lema
y
Siii!.
Das
hat
Rhythmus
und
Schweiß
hinter
einem
Motto
und
Jaaa!.
Al
comienzo
For
the
gress
the
ends
Am
Anfang
For
the
gress
the
ends
School
in
the
my
hends...
channel
it
on,
School
in
the
my
hends...
channel
it
on,
El
resto
lo
hago
yo!
Den
Rest
mache
ich!
Romper
la
pista
con
cientos
de
palabras
y
puro
Flow!
Breche
die
Spur
mit
hundert
Wörtern
und
purem
Flow!
Cargar
mi
mente
con
rimas
y
un
alto
control!
Lade
meinen
Geist
mit
Reimen
und
voller
Kontrolle!
Check
in
let
it
four
to
hours
the
rules
really
Check
in
let
it
four
to
hours
the
rules
really
Must
to
art...
in
the
control
in
the
rise
here!...
Must
to
art...
in
the
control
in
the
rise
here!...
Mi
escuadron
esta
completo
ya!
Mein
Squad
ist
jetzt
komplett!
Y
en
ratos
de
fuga
inspiración
Und
in
Momenten
der
Flucht
Inspiration
Crear
canciones,
demostraciones
por
montones!
Erschaffe
Lieder,
Demonstrationen
zuhauf!
Que
sepan
que
soy
el
que
mueve
acciones!...
Damit
sie
wissen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
Dinge
bewegt!...
El
que
tiene
espacio
en
tu
estéreo!,
Derjenige,
der
Platz
in
deinem
Stereo
hat!,
En
tu
espacio
aéreo!!...ese
tipo
serio!!
In
deinem
Luftraum!!...dieser
ernste
Typ!!
Traer
estrofas
a
un
mundo
vago,
pago,
controlado
y
caro!
Bring
Strophen
in
eine
faule,
bezahlte,
kontrollierte
und
teure
Welt!
Llenos
de
envidia
el
tiquete
pagaron!
Voller
Neid,
das
Ticket
haben
sie
bezahlt!
Sin
una
gota
de
Fe!.
Ohne
einen
Tropfen
Glauben!.
A
ciegas
entraron
en
este
Show,
tres
especialistas
en
el
Microphone!!!
Blind
sind
sie
in
diese
Show
gekommen,
drei
Spezialisten
am
Mikrofon!!!
Toda
mi
fuerza
para
cantar,
fugitivo
de
la
rima
acostumbrado
a
ganar!!
All
meine
Kraft
zum
Singen,
ein
Flüchtling
des
Reims,
gewohnt
zu
gewinnen!!
Mas
y
mas,
en
una
batalla
a
capela
veraz
letra
por
letra!...
Mehr
und
mehr,
in
einem
wahrhaftigen
a-cappella-Battle
Zeile
für
Zeile!...
B
E
N
N
Y
...
B
E
N
N
Y
...
From
de
beats
on
the
beats...
To
the
under
from
Heats!!...
From
de
beats
on
the
beats...
To
the
under
from
Heats!!...
Te
hayas
encerrado
en
tu
propia
esfera!...
Du
hast
dich
in
deiner
eigenen
Sphäre
eingeschlossen!...
Y
no
quieres
unirte
para
luchar!.
Und
willst
dich
nicht
anschließen,
um
zu
kämpfen!.
Son
mas
de
tres
los
que
peleeann
y
Es
sind
mehr
als
drei,
die
kämpfenn
und
Esperaan
haciendo
frente
en
cualquier
lugar!
Warten,
während
sie
überall
Widerstand
leisten!
Te
hayas
encerrado
en
tu
propia
esfera...
Du
hast
dich
in
deiner
eigenen
Sphäre
eingeschlossen...
Y
no
quieres
unirte
para
luchar!
Und
willst
dich
nicht
anschließen,
um
zu
kämpfen!
Son
mas
de
tres
los
que
peleeann
y
esperaan
haciendo
freenteee...
Es
sind
mehr
als
drei,
die
kämpfenn
und
warten,
während
sie
Widerstand
leisteee...
Letra
por
Jhonatan
García!
Text
von
Jhonatan
García!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.