Flaco Flow y Melanina - Historias - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Flaco Flow y Melanina - Historias




Historias
Stories
Muchas historias traigo para usted
I've got many stories for you, my dear
Que memorice
To remember
Y nunca las conte
And I've never told them before
Pero es la hora que sepa como fue
But it's time you knew how it went
Sepa usted
You should know
Sepa usted
You should know
Que(bis)
That (repeated)
Muchacho no salgas le grita mama
"Don't go out, son," his mom yells
Pero el hace un gesto y orondo se va
But he makes a gesture and proudly leaves
Ya
Yeah
A sus amigos le queria probar
He wanted to prove to his friends
Que
That
Era un machito listo para robar
He was a little tough guy ready to steal
Pecho pa lante
Chest forward
Cara braba como un maliante
Angry face like a thug
Zapatillas gorras nabaja
Sneakers, caps, a knife
Y un par de guantes
And a pair of gloves
Se alista victima numero uno en pista
Victim number one gets ready on the track
Lo hace como un actor
He does it like an actor
Como un especialista aaa
Like a specialist aaa
Roba como todo un artista
He steals like a true artist
Pero tuvo un error
But he made a mistake
Y no levanto la pista
And didn't clear the scene
Robo frente a un gimnasio de fisico culturista
He robbed in front of a bodybuilder's gym
Y se lo digo siendo un poco realista
And I'm telling you this being a little realistic
No quisiera encontrarme en el medio de esta lista
I wouldn't want to find myself in the middle of this mess
Patadas
Kicks
Palmadas
Slaps
Y puños garnatas
And garnet punches
Codazos
Elbows
Cachetadas hasta
Slapped even
Nalgadas
Spanked
Torniquetes
Turnstiles
Plan de machete hasta juete
Machete plan even toys
Uyyy!
Uyyy!
Le hicieron gabilla entre csiete
They ganged up on him, seven of them
Ahora se encuentra en coma
Now he's in a coma
En el hospital
At the hospital
Me pregunto
I wonder
Si este muchachito volvera a robar
If this little boy will steal again
¿Sera que volvera a robar?
Will he steal again?
Jaja
Haha
Muchas historias traigo para usted
I've got many stories for you, my dear
Queee memorice
Thaaat you should remember
Y nunca las conte ee
And I've never told them before ee
Pero es la hora que sepa como fue
But it's time you knew how it went
Sepa usted
You should know
Sepa usted
You should know
Que(bis)
That (repeated)
El es el mas maliante el mas valiente
He's the baddest, the bravest
Alzao arrebatao y en su mente
High, snatched, and in his mind
Nadie mas
No one else
Mas demente que el
More demented than him
Al parecer toas las ha ganado
Apparently, he's won them all
Y no le ha tocado perder
And hasn't had to lose
La punta y la monta
The tip and the mount
Por do quier
Everywhere
Donde quiera que sea
Wherever he is
Que este mete panico y se cree el unico
He instills panic and thinks he's the only one
Es el chico tipico que en su rumba
He's the typical guy who at his party
Esta en lo que son
Is into what they are
Alcohoolico marihuana y perico
Alcoholic, marijuana, and cocaine
En su cintura guarda el contenido
He keeps the contents in his waist
Explicito sin darse cuenta
Explicit without realizing
Siempre va de conflicto en conflicto
He always goes from conflict to conflict
Imaginense si este es el principio
Imagine if this is the beginning
Cual sera el final
What will be the end
De esta historia
Of this story
Dejenme se lo explico
Let me explain
Fin de semana se alista y prepara
Weekend gets ready and prepares
Para ir a la farra
To go to the party
No se detiene va directo a la barra
He doesn't stop, goes straight to the bar
Sin importarle si es barata o cara
Not caring if it's cheap or expensive
Pide una cerveza
He orders a beer
Y el que lo atiende con gentilesa
And the one who serves him with kindness
Su mente refresca
His mind refreshes
Le pide dos mil por adelantao
He asks for two thousand in advance
Pero el pelao esta pelao
But the guy is broke
Y pao pao
And bang bang
Le da dos a la cabeza
He gives him two to the head
Creo que hasta aqui llego la guachafita
I think the party's over here
Se daño la fiesta
The party's ruined
Ay que alboroto se formo
Oh, what a fuss was made
Y el agresor salio
And the aggressor left
Choteado como moto
Kicked out like a motorcycle
Se escapo
He escaped
Pero no sabia que habia dejado evidencia
But he didn't know he had left evidence
Al otro dia
The next day
Su lugar donde vivia
His place where he lived
Fue allanado por la policia
Was raided by the police
A su lado un cañon
A cannon by his side
Y debajo del colchon tenia pruebas
And under the mattress he had proof
De mas asesinato a sangre fria
Of more cold-blooded murder
Quien lo creeria
Who would believe it
Todo esto sucedio
All this happened
Mientras yo dormia
While I was sleeping
Gurrupleta hijodeputa
Gurrupleta son of a bitch
Mientras yo dormia
While I was sleeping
Muchas historias traigo para usted
I've got many stories for you, my dear
Queeee memorice
Thaaat you should remember
Y nunca las conte eee
And I've never told them before eee
Pero es la hora que sepa como fue
But it's time you knew how it went
Sepa usted
You should know
Sepa usted
You should know
Que(bis)
That (repeated)
El muchacho pasa todas las noches se emborracha
The boy spends all his nights getting drunk
Y con uo y con otro comparte su cucaracha
And with one and another he shares his cockroach
No se cuida
He doesn't take care of himself
Pero ha tenido buena racha
But he's had a good run
Cuando un dia cualquiera
When one day
Se pregunta (que pasa)
He asks himself (what's going on)
Que esta largo el retraso
That the delay is long
Las pruebas de embarazo
The pregnancy tests
Si sale positivo sera de mi sopacho
If it comes out positive, it will be from my soup
Alberto con pablo jose carlos otoño
Alberto with Pablo, Jose, Carlos, Otoño
Ahora esta en embarazo y se formo fue el moño
Now she's pregnant and the mess was made
(Halo)
(Hello)
Ud a mi me preño
You got me pregnant
Aquel dia del bautizo
That day of the baptism
Y este desgraciado
And this wretch
Pa donde corrio
Where did he run to
Que se hizo
What did he do
Responda santiago
Answer Santiago
Venga no sea vago
Come on, don't be lazy
Si no lo demando y le toca darme el pago
If you don't, I'll sue you and you'll have to pay me
Tendra que buscar a un man que
You'll have to find a guy who
Sea mas webon
Is more of a sucker
Por que el dia que estuvimos los dos yo use condon
Because the day we were together, I used a condom
El niño con todo y 6 años y no le a encontrado padre
The child is six years old and hasn't found a father
Que diga ese hijo es mio yo soy el responsable
To say that son is mine, I am responsible
Muchas historias traigo para usted
I've got many stories for you, my dear
Queeee memorice
Thaaat you should remember
Y nunca las conte eee
And I've never told them before eee
Pero es la hora que sepa como fue
But it's time you knew how it went
Sepa usted
You should know
Sepa usted
You should know
Que(bis)
That (repeated)





Writer(s): Bernardo Guevara, Dagoberto Ramos, Hugo Caicedo


Attention! Feel free to leave feedback.