Flaira Ferro - Cordões Umbilicais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flaira Ferro - Cordões Umbilicais




Me curar de mim
Мне, вылечить меня
Letra e música: Flaira
Слова и музыка: Flaira
Sou a maldade em crise
Я зло в кризис
Tendo que reconhecer
Приходится признать,
As fraquezas de um lado
Слабые стороны
Que nem todo mundo
Что не каждый ее видит
Fiz em mim uma faxina e
Сделал на меня генеральную уборку и
Encontrei no meu umbigo
Нашел на мой пупок
O meu próprio inimigo
Мой собственный враг
Que adoece na rotina
Что заболевает во время процедуры
Eu quero me curar de mim REFRÃO
Я хочу, чтобы меня вылечить меня ПРИПЕВ
Quero me curar de mim
Хочу, чтобы меня вылечить меня
Quero me curar de mim
Хочу, чтобы меня вылечить меня
O ser humano é esquisito
Человек-это странное
Armadilha de si mesmo
Ловушка для самого себя
Fala de amor bonito
Говорит о любви, милый
E aponta o erro alheio
И указывает на ошибки, не обращая внимания
Vim ao mundo em um corpo
Я пришел в мир, в одном теле
Esse de um metro e sessenta
Это один метр и шестьдесят
Devo a ele estar atenta
Я должен ему, быть внимательным
Não posso mudar o outro
Я не могу изменить других
Eu quero me curar de mim REFRÃO
Я хочу, чтобы меня вылечить меня ПРИПЕВ
Quero me curar de mim
Хочу, чтобы меня вылечить меня
Quero me curar de mim
Хочу, чтобы меня вылечить меня
Vou pequena e pianinho
Я маленький и pianinho
Fazer minhas orações
Сделать мои молитвы
Eu me rendo da vaidade
Я уступаю тщеславия
Que destrói as relações
Что разрушает отношения
Pra me encher do que importa
Чтоб заполнить чем имеет значения
Preciso me esvaziar
Мне нужно очистить
Minhas feras encarar
Мои звери смотреть
Me reconhecer hipócrita
Признать меня, лицемер
Sou má, sou mentirosa
Я-плохой, я-лживый
Vaidosa e invejosa
Гордый и ракель, которая
Sou mesquinha, grão de areia
Я скуп, зерна песок
Boba e preconceituosa
Глупо и preconceituosa
Sou carente, amostrada
Я не хватает, измеренных
Dou sorrisos, sou corrupta
Даю улыбки, я безнравственная
Malandra, fofoqueira
Malandra, fofoqueira
Moralista, interesseira
Моралист, interesseira
E dói, dói, dói me expor assim
И больно, больно, больно мне представить так
Dói, dói, dói, despir-se assim.
Больно, больно, больно, раздеться вот так.
Mas se eu não tiver coragem
Но, если у меня нет мужества
Pra enfrentar os meus defeitos
Тебя решать мои недостатки
De que forma, de que jeito,
Как, что, как,
Eu vou me curar de mim?
Я буду лечить меня?
Se é que essa cura de existir
Если в том, что это лекарство существует, существует
Não sei. sei que a busco em mim
Не знаю. Знаю только, что ищу в меня
sei que a busco
Знаю только, что ищу





Writer(s): Flaira Fernanda Cardoso Ferro, Igor Bruno Morais Nóbrega


Attention! Feel free to leave feedback.