Flaj - Je to fake - translation of the lyrics into German

Je to fake - Flajtranslation in German




Je to fake
Es ist Fake
Dneska umí jenom každej shazovat na druhýho
Heute kann nur jeder den anderen die Schuld zuschieben
Svou vinu kterou udělal a dělat roztomilýho
Für seine eigene Schuld, und sich dabei unschuldig geben
A ty, vim žes měla ráda
Und du, ich weiß, du hast mich geliebt
Chlubila ses tim žes nejlíp ze všech znala
Du hast damit geprahlt, dass du mich am besten von allen kanntest
Je to fake
Es ist Fake
Na první pohled z tebe hotovej
Auf den ersten Blick hin und weg von dir
Umim v tom chodit, ale jsem trochu zmatenej
Ich kenne mich damit aus, aber ich bin etwas verwirrt
Ze všech věcí který říkáš, jsem zničenej, zničenej, zničenej
Von all den Dingen, die du sagst, bin ich schon zerstört, zerstört, zerstört
Tak proč to není stejný
Also warum ist es nicht mehr dasselbe
S tebou jsem chtěl daydream, baby
Mit dir wollte ich tagträumen, Baby
Tak proč to není stejný
Also warum ist es nicht mehr dasselbe
S tebou jsem chtěl daydream, baby
Mit dir wollte ich tagträumen, Baby
Musim si zvyknout že nejsi
Ich muss mich daran gewöhnen, dass du nicht mehr mein bist
Je to křivá cesta není rovina
Es ist ein krummer Weg, keine gerade Linie
Tak proč to není stejný
Also warum ist es nicht mehr dasselbe
S tebou jsem chtěl daydream, baby
Mit dir wollte ich tagträumen, Baby
Slzy ve svých očích vidim v odraze v tvejch brejlích
Tränen in meinen Augen sehe ich in der Spiegelung deiner Brille
Slzy ve svých očích vidim v odraze v tvejch brejlích
Tränen in meinen Augen sehe ich in der Spiegelung deiner Brille
V tvejch brejlích
In deiner Brille
Řekl jsem že letíme dál
Ich sagte, dass wir weiterfliegen
Záchrannou ruku podám
Ich reiche dir eine rettende Hand
To co tobě asi jiný nedám
Das, was ich dir gebe, gebe ich wahrscheinlich keiner anderen mehr
nedám
Gebe ich nicht mehr
Hodně z nich by chtělo užívat si v noci s ďáblem
Viele von ihnen möchten die Nacht mit dem Teufel genießen
Málem jsem tu nebyl, říkám ještě jednou málem
Fast wäre ich nicht mehr hier, ich sage es noch einmal, fast
Chování jak princezna chtěl jsem bejt tvym králem, tvym králem
Du benimmst dich wie eine Prinzessin, ich wollte dein König sein, dein König
Tak proč to není stejný
Also warum ist es nicht mehr dasselbe
S tebou jsem chtěl daydream, baby
Mit dir wollte ich tagträumen, Baby
Tak proč to není stejný
Also warum ist es nicht mehr dasselbe
S tebou jsem chtěl daydream, baby
Mit dir wollte ich tagträumen, Baby
Musim si zvyknout že nejsi
Ich muss mich daran gewöhnen, dass du nicht mehr mein bist
Je to křivá cesta není rovina
Es ist ein krummer Weg, keine gerade Linie
Tak proč to není stejný
Also warum ist es nicht mehr dasselbe
S tebou jsem chtěl daydream, baby
Mit dir wollte ich tagträumen, Baby






Attention! Feel free to leave feedback.