Flame - 2KR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flame - 2KR




Two types of righteousness
Два типа праведности.
Call it 2KR (2KR)
Назови это 2KR (2KR)
One is horizontal
Один-горизонтальный.
One is vertical (Yes they are)
Один из них вертикальный (Да, они есть).
One before each other, one before the Lord
Один перед другим, один перед Господом.
One is active, one is passive
Один активен, другой-пассивен.
Keep em apart, say less
Держи их подальше, говори меньше.
The third use, exclusive to the Christians
Третий способ-исключительно для христиан.
Empowered by the Spirit shows us how we should live in (Yuh)
Наделенный силой духа, показывает нам, как мы должны жить (Yuh).
A sinful world with sin remnants while being forgiven (Yuh)
Греховный мир с остатками греха, будучи прощенным.
The old Adam got drown down in baptism (So remember it)
Старый Адам утонул в крещении (так Запомни!)
If you been redeemed better say so (I been redeemed)
Если ты был искуплен, лучше скажи это был искуплен).
We can't become clean, Coram Deo
Мы не можем стать чистыми, Корам Део.
What that mean?
Что это значит?
That's Latin for "before God"
Это латынь для "пред Богом".
We spiritually poor and on the pay role (Whatchu pay?)
Мы духовно бедны и на платной роли (что платим?)
The wages of sin is death cased closed (How you get saved?)
Расплата за грех закрывается ли смертью (как ты спасаешься?)
So vertically if Jesus doesn't save souls
Так вертикально, если Иисус не спасет души.
Then the doors of heaven forever will stay closed
Тогда двери рая навсегда останутся закрытыми.
Even our righteousness to God is like a waste load
Даже наша праведность перед Богом подобна пустой трате.
Oh, but praise God for His Son though (All to him we owe)
О, но хвала Богу за его сына, (все, что мы должны ему)
Another Latin phrase, called Coram Mundo
Еще одна латинская фраза, которую называют Корам Мундо.
What that mean?
Что это значит?
"How we live before each other"
"Как мы живем друг перед другом?"
We should be serving, loving,
Мы должны служить, любить.
Healing, and building one another up (Go)
Исцеление и созидание друг друга (вперед!)






Attention! Feel free to leave feedback.