Lyrics and translation Flame - Concordia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
bro
Как
дела,
братан?
I
haven't
heard
from
you
in
a
minute,
man
how
you
been?
Я
не
слышал
от
тебя
ни
минуты,
чувак,
как
ты?
I've
been
good,
I've
been
well
Мне
было
хорошо,
мне
было
хорошо.
Overall
no
complaints
В
общем,
никаких
жалоб.
But
definitely
been
in
a
season
of
growth,
transition
Но
определенно
был
в
сезон
роста,
перехода.
You
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Okay
alright,
can
you
explain
it?
Ладно,
хорошо,
можешь
объяснить?
Yeah
in
short
since
graduating
with
my
master's
degree,
you
know
Да,
вкратце,
с
тех
пор,
как
я
получил
степень
магистра.
Congratulations
by
the
way,
man
Кстати,
поздравляю,
чувак.
Where
you
go
to
school
at?
Где
ты
ходишь
в
школу?
Ah,
I
appreciate
that
bro
О,
я
ценю
этого
братана.
Concordia
Seminary
in
St.
Louis,
Missouri
Семинария
"Конкордия"
в
Сент-Луисе,
штат
Миссури.
The
hometown
Родной
город.
That
boy
got
that
master's,
man
Этот
парень
получил
господина,
чувак.
What's
your
degree
in?
В
чем
твоя
степень?
My
major
is
in
systematic
theology
but
I
have
two
minors
Моя
специальность-систематическое
богословие,
но
у
меня
двое
детей.
One
in
church
history,
and
the
other
one
in
counseling
Один
в
истории
Церкви,
а
другой
в
консультировании.
Man
that's
big
bro
Чувак,
это
большой
братан.
But,
what
was
your
thinking
behind
going
back
to
school?
Но
о
чем
ты
думал,
возвращаясь
в
школу?
Yeah
I
mean
prior
to
enrolling
Да,
я
имею
в
виду,
прежде
чем
поступить.
I
really
was
compelled
to
get
back
at
it,
you
know
what
I
mean
Я
действительно
был
вынужден
вернуться
к
этому,
ты
знаешь,
о
чем
я.
Get
back
in
school
Возвращайся
в
школу.
Because
I
was
asking
a
lot
of
questions
of
the
scriptures
Потому
что
я
задавал
много
вопросов
из
священных
писаний.
Concerning
things
that
I
believed
and
ways
that
I
thought
О
том,
во
что
я
верил,
и
о
том,
как
я
думал.
Basically
God
knew
what
I
needed
В
общем,
Бог
знал,
что
мне
нужно.
And
He
delivered
it
И
он
доставил
его.
Unexpectedly
too,
perfectly,
facts
Неожиданно
тоже,
прекрасно,
факты.
Thanks,
alright
alright
Спасибо,
хорошо,
хорошо.
Can
you
explain
that?
Ты
можешь
это
объяснить?
Uh,
I
mean,
the
long
and
short
of
it
is
О,
я
имею
в
виду,
что
долго
и
недолго
...
I
was
exposed
to
Lutheran
thought
for
the
first
time
Я
впервые
подвергся
Лютеранской
мысли.
After
being
a
Calvinist
for
18
years
После
того,
как
был
кальвинистом
в
течение
18
лет.
Although
I
would
have
never
called
myself
that
Хотя
я
бы
никогда
не
назвал
себя
так.
And
was
careful
to
not
use
that
label
И
был
осторожен,
чтобы
не
использовать
эту
метку.
But
that's
pretty
much
how
I
got
down,
you
know
Но
именно
так
я
и
опустился,
ты
знаешь.
And
I
just
started
to
question
certain
things
И
я
только
начал
сомневаться
в
некоторых
вещах.
And
really
was
pushing
back
on
some
of
the
ideas
that
I
embraced
И
действительно
отталкивал
некоторые
идеи,
которые
я
принял.
And
once
I
was
in
an
academic
environment
Когда-то
я
был
в
академической
среде.
Particularly
at
a
Lutheran
school
Особенно
в
Лютеранской
школе.
They
really
brought
the
contrast
to
the
forefront
Они
действительно
вывели
контраст
на
первый
план.
That
I
needed
to
be
confronted
with
Мне
нужно
было
столкнуться
с
этим.
So
it
was
dope
Так
что
это
было
круто.
And
once
I
began
to
delve
into
the
scriptures
И
однажды
я
начал
вникать
в
священные
писания.
And
just
praying
through
things
vigorously
И
просто
молиться
через
все
это
энергично.
The
Lord
began
to
illuminate
my
thinking
in
my
heart
Господь
начал
освещать
мои
мысли
в
моем
сердце.
Just
through
new
considerations
Просто
по
новым
соображениям.
In
particular,
it
was
Luther's
teaching
on
justification
В
частности,
это
было
учение
Лютера
об
оправдании.
That
I
had
to
grapple
with
С
которым
мне
пришлось
бороться.
In
a
way
that
I
hadn't
before,
you
know
Так,
как
раньше
не
было,
ты
знаешь.
And
it
just
really
started
to
soften
my
heart
И
это
только
начало
смягчать
мое
сердце.
And
bring
about
this
new
joy
and
needed
answers,
you
know
И
принеси
эту
новую
радость
и
нужные
ответы,
ты
знаешь.
Wow
that
really
sounds
interesting
bro
Вау,
это
действительно
звучит
интересно,
братан.
Nah
seriously
and
liberating,
that's
the
way
I
like
to
explain
it
Нет,
серьезно
и
освобождая,
вот
как
я
люблю
это
объяснять.
It
feels,
man,
just
feel
free
in
a
good
way
Это
чувство,
чувак,
просто
почувствуй
себя
свободным
в
хорошем
смысле.
In
a
biblical
way
По-библейски.
Realizing
the
sacramental
context
and
application
Осознание
сакраментального
контекста
и
применение.
Of
God's
grace
through
faith
Божьей
благодати
через
веру.
And
I'll
explain
more
about
that
later
И
я
объясню
об
этом
позже.
But,
its
allowed
me
to
place
the
emphasis
outside
of
myself
Но
это
позволило
мне
сделать
акцент
вне
себя.
The
emphasis
of
where
do
I
look
for
that
assurance
Упор
на
то,
где
я
ищу
эту
уверенность?
That
peace,
that
I'm
good
with
God
Этот
мир,
что
мне
хорошо
с
Богом.
And
rather
than
just,
you
know
И
вместо
того,
чтобы
просто,
ты
знаешь.
Just
this
internal
focus
Только
этот
внутренний
фокус.
That's
what's
up
Вот
в
чем
дело.
I
really
flipped
it
on
his
head
Я
действительно
перевернул
его
с
ног
на
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.