Flame - Deja Vu - translation of the lyrics into Russian

Deja Vu - Flametranslation in Russian




Deja Vu
Дежавю
-Klausos?
-Клаус?
-Čau Flame, jūties pēc vakardienas?
-Привет, Flame, как себя чувствуешь после вчерашнего?
- Zini, atkal tas pats sapnis.
- Знаешь, опять тот же сон.
Katru nakti vienu un to pašu redzu.
Каждую ночь вижу один и тот же.
Kaut kas dīvains.
Что-то странное.
- Tu negribi par to parunāt?
- Ты не хочешь об этом поговорить?
Ir agrs rīts, un ļoti labā omā
Раннее утро, и я в отличном настроении
Jau kuro dienu pamostos par sapni domā.
Уже который день просыпаюсь, думая о сне.
Nevar atcerēties visu ko esi redzējis,
Не могу вспомнить все, что видел,
Ko esi dzirdējis
Что слышал
Sapni nevar ielikt somā,
Сон нельзя положить в сумку,
Nevar arī savā tukšā CD ierakstīt
Нельзя записать на пустой CD
Arī izstādē kaut ko tādu nevar apskatīt,
На выставке такое тоже не увидишь,
Tikai saskaitīt varbūt pierakstīt
Только посчитать, может быть, записать
Dažreiz jūt tos sapņus savai dzīvei piesaistīt.
Иногда чувствуешь, что эти сны связаны с твоей жизнью.
Šis sapnis tuvojas, tu centies neiemigt
Этот сон приближается, ты стараешься не заснуть
Man gribas neaizmigt, bet sapnis nevar nepatikt.
Мне хочется не засыпать, но сон не может не нравиться.
Šis sapnis tuvojas, tu tiešām centies neiemigt
Этот сон приближается, ты действительно стараешься не заснуть
Tikai nezin tu vēl laikus nepietiks.
Только не знаешь, как тебе, еще времени не хватит.
Šis sapnis tuvojas, tu centies neiemigt
Этот сон приближается, ты стараешься не заснуть
Man gribas neaizmigt, bet sapnis nevar nepatikt.
Мне хочется не засыпать, но сон не может не нравиться.
Šis sapnis tuvojas, tu tiešām centies neiemigt
Этот сон приближается, ты действительно стараешься не заснуть
Tikai nezin tu vēl laikus nepietiks
Только не знаешь, как тебе, еще времени не хватит.
Nevar sapni pārvērst reālā dzīves īstenībā,
Нельзя сон превратить в реальность,
Tikai acīm ciet var redzēt sava sapņa nebūtībā.
Только с закрытыми глазами можно увидеть небытие своего сна.
Vienīgi sapnī domā ka viss ir kārtībā,
Только во сне думаешь, что все в порядке,
Bet ir vīzija, kad guļot tu nedomā
Но это видение, когда, лежа, ты не думаешь
Iekrist miegā dziļā Tad un atkal jau reibst,
Погрузиться в глубокий сон. Тогда и снова кружится голова,
To ka aizmirstība tuvojas, un nepacietība teikt
От того, что забвение приближается, и нетерпение сказать,
Aptaustīt visu ko sapnī var saskatīt
Потрогать все, что во сне можно увидеть
Ir velti pamosties un saki kādam patāstīt.
Бесполезно просыпаться и рассказывать кому-то.
Un pat ja rītā atceros, es savās domās atminos
И даже если утром вспоминаю, в своих мыслях храню
Kas mani ilgi aplidos.
То, что будет долго меня окружать.
Tas nevar būt kad citi jūt, ka mana sirds var visu gūt
Этого не может быть, когда другие чувствуют, что мое сердце может все получить
Bet sevi mānīt atsakos.
Но обманывать себя отказываюсь.
Šis sapnis tuvojas, tu centies neiemigt
Этот сон приближается, ты стараешься не заснуть
Man gribas neaizmigt, bet sapnis nevar nepatikt.
Мне хочется не засыпать, но сон не может не нравиться.
Šis sapnis tuvojas, tu tiešām centies neiemigt
Этот сон приближается, ты действительно стараешься не заснуть
Tikai nezin tu vēl laikus nepietiks.
Только не знаешь, как тебе, еще времени не хватит.
Lai kur tu ietu, savam sapnim ir vienmēr jāseko.
Куда бы ты ни шла, своему сну нужно всегда следовать.
Lai ko tu darītu, tev līdzi viņam jādzīvo.
Что бы ты ни делала, тебе нужно с ним жить.
Un pat ja rītā atceros, es savās domās atminos
И даже если утром вспоминаю, в своих мыслях храню
Kas mani ilgi aplidos.
То, что будет долго меня окружать.
Tas nevar būt kad citi jūt, ka mana sirds var visu gūt
Этого не может быть, когда другие чувствуют, что мое сердце может все получить
Bet sevi mānīt atsakos.
Но обманывать себя отказываюсь.
Un pat ja rītā atceros, es savās domās atminos
И даже если утром вспоминаю, в своих мыслях храню
Kas mani ilgi aplidos.
То, что будет долго меня окружать.
Tas nevar būt kad citi jūt, ka mana sirds var visu gūt
Этого не может быть, когда другие чувствуют, что мое сердце может все получить
Bet sevi mānīt atsakos.
Но обманывать себя отказываюсь.
Šis sapnis tuvojas, tu centies neiemigt
Этот сон приближается, ты стараешься не заснуть
Man gribas neaizmigt, bet sapnis nevar nepatikt.
Мне хочется не засыпать, но сон не может не нравиться.
Šis sapnis tuvojas, tu tiešām centies neiemigt
Этот сон приближается, ты действительно стараешься не заснуть
Tikai nezin tu vēl laikus nepietiks.
Только не знаешь, как тебе, еще времени не хватит.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Richard Elder


Attention! Feel free to leave feedback.