Flame - Game Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flame - Game Over




Game Over
Игра Окончена
A'ight! You know we got the royal flush,
Хорошо! Знаешь, у нас роял-флеш,
So basically that means lights out, game over
Так что, детка, это означает конец игры, игра окончена
Lights out, game over.
Конец игры, игра окончена.
Lights out, game over.
Конец игры, игра окончена.
Lights out, game over.
Конец игры, игра окончена.
Through the work of the cross I'm justified,
Через подвиг креста я оправдан,
And made righteous inside a Holy God,
И стал праведным внутри Святого Бога,
But from a righteousness that is not our own,
Но от праведности, которая не наша,
It's been imbued and included through Christ alone.
Она была дарована и включена только через Христа.
In justification our works have no place at all,
В оправдании наши дела не имеют никакого значения,
Just a ___? to the church to reverse the fall,
Просто призыв к церкви обратить вспять падение,
Just an act of our God moment we believe,
Просто акт нашего Бога в момент, когда мы верим,
Christ as mediator perfectly meets the need.
Христос как посредник идеально отвечает потребности.
And now holy in heaven we're brought into Him,
И теперь святые на небесах, мы приведены к Нему,
'Cause the cross of Christ put an end to sin,
Потому что крест Христа положил конец греху,
And now the next work begins, our sanctification!
И теперь начинается следующая работа, наше освящение!
Sanctified! Thank the God who made us, the God who raised us,
Освящены! Слава Богу, который создал нас, Богу, который воскресил нас,
The God we praise is the God of nature!
Бог, которого мы восхваляем, есть Бог природы!
Rah!
Ра!
Lights out, game over. We won, we won.
Конец игры, игра окончена. Мы победили, мы победили.
Lights out, game over.
Конец игры, игра окончена.
Lights out, game over.
Конец игры, игра окончена.
Winning hand, that winning hand!
Выигрышная рука, эта выигрышная рука!
Winning hand, that winning hand!
Выигрышная рука, эта выигрышная рука!
Game over.
Игра окончена.
Game over.
Игра окончена.
It ain't cuz of what I did, I'm gonna tell you that.
Это не из-за того, что я сделал, я скажу тебе это.
You need to get with the squad man.
Тебе нужно присоединиться к команде, детка.
Get on that winning team.
Вступай в победившую команду.
Alright, turn up.
Хорошо, давай зажжем.





Writer(s): Gray Marcus T, Blackshire Lamontt


Attention! Feel free to leave feedback.