Lyrics and translation Flame - How Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
question
myself
yo'
Flame
why
are
you
tryin'
Я
спрашиваю
себя,
эй,
Flame,
зачем
ты
пытаешься
To
live
without
the
Lion
of
Judah
inside
you
are
dyin'
Жить
без
Льва
Иудейского,
внутри
ты
умираешь
Not
communin'
with
the
God
of
Mount
Zion
Не
общаясь
с
Богом
горы
Сион
Can't
you
see
you're
denyin'
Разве
ты
не
видишь,
ты
отрицаешь
The
very
God
they
can't
break
down
to
a
science
Самого
Бога,
которого
не
могут
разложить
на
науку
I
know
you're
young
and
you
see
some
things
that
you
think
you
are
missin'
Я
знаю,
ты
молод
и
видишь
вещи,
которые,
как
ты
думаешь,
упускаешь
Man
you
trippin'
you're
missin'
nothin'
get
back
on
your
mission
Чувак,
ты
ошибаешься,
ты
ничего
не
упускаешь,
возвращайся
к
своей
миссии
You
followed
the
flesh
next
you
would
wallow
in
mess
Ты
последовал
за
плотью,
затем
погряз
бы
в
грязи
Don't
let
thinkin'
bout
sex
throw
you
back
like
a
you're
Mitchell
and
Ness
Не
позволяй
мыслям
о
сексе
отбросить
тебя
назад,
как
будто
ты
Mitchell
and
Ness
Don't
get
weary
in
your
well-doin'
Не
унывай
в
добрых
делах
You
were
doin'
well
until
you
let
your
well
ruin
and
run
dry
У
тебя
все
шло
хорошо,
пока
твой
источник
не
иссяк
Tryin'
to
fulfill
them
selfish
ambitions
Пытаясь
удовлетворить
свои
эгоистичные
амбиции
Making
sinful
decisions
without
repentance
leaves
only
contention
Принимая
греховные
решения
без
покаяния,
оставляешь
только
раздоры
Don't
forget
you're
a
professin'
Christian
Не
забывай,
ты
исповедующий
христианин
Them
lyrics
you've
written-
Те
тексты,
что
ты
написал-
They
don't
mean
nothin'
unless
they
match
your
livin'
Они
ничего
не
значат,
если
не
соответствуют
твоей
жизни
No
one
ever
received
elevation
Никто
никогда
не
получал
повышения
Dibblin'
And
dabblin'
and
rappin'
with
procrastination
Балуясь
и
играясь,
читая
рэп
с
прокрастинацией
How
long
has
it
been
since
we've
communicated
Как
долго
мы
не
общались
Oh
Lord
I'm
tired
of
sin
it
keeps
me
humiliated
О,
Господи,
я
устал
от
греха,
он
унижает
меня
So
much
sin
in
the
world
we
in
and
I've
been
regenerated
Так
много
греха
в
мире,
в
котором
мы
живем,
а
я
был
возрожден
Oh
Lord
I
need
Jesus,
Jesus,
Jesus
oh,
how
long
has
it
been?
О,
Господи,
мне
нужен
Иисус,
Иисус,
Иисус,
о,
как
долго
это
было?
I
haven't
been
girded
with
the
full
armor
Я
не
был
препоясан
полным
вооружением
I've
deserted
your
Word
it
turned
to
nervousness
and
then
full
drama
Я
оставил
Твое
Слово,
оно
превратилось
в
нервозность,
а
затем
в
полную
драму
It's
better
for
me
to
have
never
known
Лучше
бы
мне
никогда
не
знать
Than
to
know
the
truth
and
turn
back
to
what
is
wrong
Чем
знать
правду
и
возвращаться
к
тому,
что
неправильно
That's
like
spewin'
from
my
own
stomach
Это
как
изрыгать
из
собственного
желудка
Then
turnin'
around
and
eatin'
my
own
vomit
А
потом
развернуться
и
съесть
свою
рвоту
When
I've
been
made
clean
and
I
don't
mean
Comet
Когда
я
был
очищен,
и
я
не
имею
в
виду
Comet
Lord
break
me
abase
me
make
me
face
holiness
Господи,
сокруши
меня,
унизь
меня,
заставь
меня
встретиться
со
святостью
Shake
me
shape
me
make
me
face
loneliness
Встряхни
меня,
сформируй
меня,
заставь
меня
встретиться
с
одиночеством
Redeem
me
rescue
this
vessel
press
through
Искупи
меня,
спаси
этот
сосуд,
прорвись
So
much
just
to
get
next
to
you
it's
stressful
Так
много
всего,
чтобы
приблизиться
к
Тебе,
это
напрягает
It
helps
to
confess
my
test
it's
just
to
bless
you
Помогает
исповедать
мое
испытание,
это
просто
чтобы
благословить
Тебя
Disconnected
I
need
to
connect
to
you
Отключен,
мне
нужно
соединиться
с
Тобой
Where
can
I
go
to
escape
from
your
presence
Куда
я
могу
пойти,
чтобы
убежать
от
Твоего
присутствия
You're
omnipresent
you're
present
in
hell
and
present
in
heaven
Ты
вездесущ,
Ты
присутствуешь
в
аду
и
присутствуешь
на
небесах
Plus
I'm
weary
and
wounded,
my
theory's
consumed
in
Плюс
я
устал
и
ранен,
моя
теория
поглощена
Iniquity's
union
my
history
is
sick
with
influence
Союзом
беззакония,
моя
история
больна
влиянием
How
long
has
it
been
since
we've
communicated
Как
долго
мы
не
общались
Oh
Lord
I'm
tired
of
sin
it
keeps
me
humiliated
О,
Господи,
я
устал
от
греха,
он
унижает
меня
So
much
sin
in
the
world
we
in
and
I've
been
regenerated
Так
много
греха
в
мире,
в
котором
мы
живем,
а
я
был
возрожден
Oh
Lord
I
need
Jesus,
Jesus,
Jesus
oh,
how
long
has
it
been?
О,
Господи,
мне
нужен
Иисус,
Иисус,
Иисус,
о,
как
долго
это
было?
Lord
let
these
broken
bones
rejoice
in
a
song
Господи,
пусть
эти
сломанные
кости
возрадуются
в
песне
Givin'
you
glory
until
I
get
home
Воздавая
Тебе
славу,
пока
я
не
вернусь
домой
Never
takin'
my
freedom
and
overthrow
your
authority
on
the
throne
Никогда
не
отнимая
моей
свободы
и
не
свергая
Твою
власть
на
троне
Livin'
it
holy
until
I
get
home
Живя
свято,
пока
я
не
вернусь
домой
Desperate
measures
will
I
take
from
now
on
Отчаянные
меры
я
буду
принимать
с
этого
момента
To
stay
away
from
what
I'm
knowin'
is
wrong
Чтобы
держаться
подальше
от
того,
что
я
знаю,
неправильно
Selfcontrol
because
my
suffering
is
long
Самоконтроль,
потому
что
мои
страдания
долги
No
more
will
I
ignore
the
fact
that
it's
on
Больше
я
не
буду
игнорировать
тот
факт,
что
это
происходит
Prayin'
until
you
come
back
for
your
own
Молясь,
пока
Ты
не
вернешься
за
своими
I'm
fearfully
and
I'm
wonderfully
made
Я
создан
чудесным
и
страшным
образом
Elected
and
affected
by
your
irresistible
grace
Избранный
и
затронутый
Твоей
непреодолимой
благодатью
And
Lord
that
means
something
И,
Господи,
это
что-то
значит
Take
my
heart
and
then
clean
something
Возьми
мое
сердце,
а
затем
очисти
что-нибудь
Make
me
mature
and
help
me
endure
please
Сделай
меня
зрелым
и
помоги
мне
выстоять,
пожалуйста
Deliver
me
from
the
guilt
and
the
filth,
find
me
on
my
knees
Избавь
меня
от
вины
и
грязи,
найди
меня
на
коленях
Knelt
down
about
to
put
my
face
to
the
ground
На
коленях,
собираясь
припасть
лицом
к
земле
When
I
start
renewin'
my
mind
it'll
lessen
the
times
I
have
to
sing
Когда
я
начну
обновлять
свой
разум,
это
уменьшит
количество
раз,
когда
мне
придется
петь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Beck, Connie Harrington
Album
Flame
date of release
28-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.