Flame feat. Lecrae - The King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flame feat. Lecrae - The King




The King
Король
Yeah OK see uh
Да, ок, смотри, э-э
It's a lot of cats goin' around talkin bout they the king,
Много котов ходит вокруг да около, говоря, что они короли,
Ya know what I'm sayin the king of this the king of that
Понимаешь, о чем я, король этого, король того...
Well I think we need to get this straight
Ну, я думаю, нам нужно прояснить это.
There's only one true king,
Есть только один истинный король,
Ay Flame come help ya boy out man
Эй, Флейм, выручай, братан.
Let's get into this one man yeah
Давай займемся этим, мужик, да.
He was raised up in Nazareth and raised on the THIZZERD
Он вырос в Назарете и вырос на ГРЯЗИ.
Never got drunk, got high, or sipped SYZZURP
Никогда не напивался, не накуривался и не пригублял СИРОП.
Prophecy King Isaiah 9 that's the WIZZORD
Пророчество короля Исаии 9- вот КОЛДОВСТВО.
He's the real king and it don't matter what ya HIZZERD
Он настоящий король, и неважно, что ты там СЛЫШАЛ.
The king's a real Shepard dawg acts in people's favor y'all
Король - настоящий пастырь, чувак, действующий в пользу людей, вот так.
Not a self seekin playa all about the paper dawg
Не эгоистичный игрок, помешанный на бумажках, чувак.
Call em the Messiah, the anointed one the Savior, bruh
Называй его Мессией, Помазанником, Спасителем, братан.
Caught Him on the humble but you'll see him reign later bruh
Застал его скромным, но ты увидишь, как он будет править потом, братан.
These self proclaimed kings braggin cause they ON CHROME
Эти самопровозглашенные короли хвастаются, потому что у них ХРОМ,
But twenty sixes inches is a PRETTY LOW THRONE
Но двадцать шесть дюймов - это довольно НИЗКИЙ ТРОН.
Like kids playin in they daddy's clothes when he's gone
Как дети, играющие в одежду своего отца, когда его нет дома.
The clothes don't fit, and daddy's comin back home
Одежда не по размеру, и папа скоро вернется домой.
Really this is foolish mayn you don't wanna do this mayn
На самом деле это глупо, мужик, ты же не хочешь этого делать, мужик.
The king of kings is comin back, the theocratic ruler mayn
Царь царей грядет, теократический правитель, мужик.
What if you should pass away and see him on the last of days
Что, если ты умрешь и увидишь его в последний день?
There ain't no making deals so really what is there you have to say
Нельзя будет заключить сделку, так что, на самом деле, что ты ему скажешь?
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King, Jesus Christ rule this thang!)
Кто король? (Он король, Иисус Христос правит этой штукой!)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (Jesus Christ run it mayn!)
Кто король? (Иисус Христос рулит, мужик!)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King, Jesus Christ rule this thang!)
Кто король? (Он король, Иисус Христос правит этой штукой!)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (Jesus Christ run it mayn!)
Кто король? (Иисус Христос рулит, мужик!)
We talkin bout the Sovereign Ruler dawg.
Мы говорим о Суверенном Правителе, чувак.
Ay Flame man, why don't you enlighten us to who the king is dawg? Let's get it
Эй, Флейм, мужик, почему бы тебе не просветить нас, кто такой король, чувак? Давай сделаем это.
Oh how excellent is his essence we reverence his name (ooh)
О, как прекрасна его сущность, мы благоговеем перед его именем (ооо)
While silly peasants we presently tryna steal his fame
В то время как глупые крестьяне, мы в настоящее время пытаемся украсть его славу
You carry 45s AKs king of the tools
Ты носишь 45-е, АК, король стволов,
But you can't make a day
Но ты не можешь создать дня,
You can't take away from da king of the Jews
Ты не можешь отнять у царя иудеев.
See what about the major day
Посмотри, как насчет того главного дня,
When you face to face with yes you know who
Когда ты лицом к лицу с... да, ты знаешь, с кем.
We wanna be a king with bling and do major things
Мы хотим быть королями с побрякушками и делать великие дела,
But He supremely rules
Но Он верховный правитель.
You must be jokin you smokin plus u buyin that Buddha (ooh)
Ты, должно быть, шутишь, ты куришь, плюс ты покупаешь этого Будду (ооо)
Why defy him when you can rely on the lion of Judah?
Зачем бросать ему вызов, когда ты можешь положиться на льва из колена Иудина?
Supreme ruler shinin brighter than Jacob the jeweler's (ooh)
Верховный правитель, сияющий ярче, чем драгоценности Иакова, ювелира (ооо)
Jewelry, cause it's true indeed he's savin us through the
Драгоценности, потому что это правда, он спасает нас через
Cross of Christ and that's true
Крест Христов, и это правда.
Follow him lose ya life and that's true
Следуй за Ним, потеряй свою жизнь, и это правда.
Gain new life, ya got to let loose
Обрети новую жизнь, ты должен отпустить
Of your own throne and follow Jesus
Свой собственный трон и следовать за Иисусом.
Rollin big whips don't make you no king
Рулить большими тачками не делает тебя королем,
Rollin them spliffs don't make you no king
Крутить эти косяки не делает тебя королем,
Pretty mixed screens don't make you no king
Симпатичные экраны не делают тебя королем,
Smokin those kis don't make you no king
Курение этих "кис" не делает тебя королем.
See you can run a trap own a house and smoke black and milds (ooh)
Видишь ли, ты можешь управлять ловушкой, владеть домом и курить "черное и мягкое" (ооо)
You'll be a king when you can do things like roll back the clouds (ooh)
Ты станешь королем, когда сможешь делать такие вещи, как откатывать облака (ооо)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King, Jesus Christ rule this thang!)
Кто король? (Он король, Иисус Христос правит этой штукой!)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (Jesus Christ run it mayn!)
Кто король? (Иисус Христос рулит, мужик!)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King, Jesus Christ rule this thang!)
Кто король? (Он король, Иисус Христос правит этой штукой!)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (He da King)
Кто король? (Он король)
Who da King? (Jesus Christ run it mayn!)
Кто король? (Иисус Христос рулит, мужик!)
Yeah we talkin bout absolute sovereignty,
Да, мы говорим об абсолютном суверенитете,
Who rules over the earth and it's entirety,
О Том, кто правит Землей и всем, что на ней,
Who will be back to reign!
О Том, кто вернется, чтобы царствовать!
Every knee will bow and every tongue will confess
Всякое колено преклонится, и всякий язык исповедует,
Jesus Christ is king of the kings, yeah, respect it
Что Иисус Христос - царь царей, да, уважай это.





Writer(s): Moore Le Crae Devaughn, Williams Marcus


Attention! Feel free to leave feedback.