Lyrics and translation Flameboi Matt - Digiboyz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ACG
no
hoodie
virou
o
Megaman
ACG
без
худи
превратился
в
Мегамена
Ninja
do
futuro
de
Tatical
Vest
Ниндзя
будущего
в
тактическом
жилете
Zero
gravidade,
voo
de
Airmax
Нулевая
гравитация,
полет
в
Air
Max
Eu
sou
Jimmy
Neutron,
invado
a
Retroland
Я
как
Джимми
Нейтрон,
вторгаюсь
в
Ретроленд
Mais
um
neon
roxo
no
meu
copo
brilha
Еще
один
фиолетовый
неон
сияет
в
моем
стакане
Diretor
de
filme,
tô
fazendo
a
trilha
Режиссер
фильма,
я
пишу
саундтрек
Pente
estendido,
tô
travando
a
mira
Расширенный
магазин,
я
прицеливаюсь
Explodindo
o
Japão,
de
sobrenome
Akira
Взрываю
Японию,
моя
фамилия
Акира
Supra
oriental,
fugindo
em
Tokyo
Восточная
Supra,
удираю
в
Токио
Sei
que
paga
um
pau,
viciado
em
opium
Знаю,
ты
западаешь,
подсел
на
опиум
Só
que
isso
faz
mal,
chega
a
ser
tóxico
Только
это
вредно,
даже
токсично
Mas
hoje
eu
não
ligo,
virei
um
protótipo
Но
сегодня
мне
все
равно,
я
стал
прототипом
Digi
gang,
digi
boyz,
yeah,
22
Androids
Цифровая
банда,
цифровые
парни,
да,
22
Андроида
Digi
gang,
digi
boyz,
yeah,
22
Androids
Цифровая
банда,
цифровые
парни,
да,
22
Андроида
Digi
gang,
digi
boyz,
yeah,
22
Androids
Цифровая
банда,
цифровые
парни,
да,
22
Андроида
Digi
gang,
digi
boyz,
yeah,
22
Androids
Цифровая
банда,
цифровые
парни,
да,
22
Андроида
That
bitch
got
my
heart
broke
Эта
сучка
разбила
мне
сердце
Virtual
Crack,
Tamako
Виртуальный
крэк,
Тамако
Mais
um
beam,
Saturno
Еще
один
луч,
Сатурн
Flamevans
chama
o
Kanye
e
o
Cush
Flamevans
зовет
Канье
и
Куша
Digital
dash,
Fenrir,
kush,
kush
Цифровой
рывок,
Фенрир,
kush,
kush
Dor
digital,
Samsung,
moshi,
moshi
Цифровая
боль,
Samsung,
моси,
моси
Civic,
Telas,
copo
sempre
roxo
Civic,
экраны,
стакан
всегда
фиолетовый
No
cap,
bae,
goblin,
ok
Без
обмана,
детка,
гоблин,
ок
Tênis
branco
no
meu
pé,
ok
Белые
кроссовки
на
ногах,
ок
Já
prepara
o
PayPal,
ok
Готовь
PayPal,
ок
Mas
não
pisa
no
Vans,
ok
Но
не
наступай
на
Vans,
ок
Deixa
a
choppa
com
a
minha
bih'
Оставь
пушку
моей
малышке
Ela
pelada
de
tênis
é
o
Sonic
Она
голая
в
кроссовках
- вылитый
Соник
Tudo
perdido
aqui
Все
потеряно
здесь
Virgin
god,
bitch
Девственный
бог,
сучка
Digi
gang,
digi
boyz,
yeah,
22
Androids
Цифровая
банда,
цифровые
парни,
да,
22
Андроида
Digi
gang,
digi
boyz,
yeah,
22
Androids
Цифровая
банда,
цифровые
парни,
да,
22
Андроида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.