Lyrics and translation Flamingosi - Litar vina
Litar
vina,
litar
vina
Литр
вина,
литр
вина
Dajte
odmah
za
moj
sto
Дайте
сейчас
же
за
мой
столик
Jer
on
ce
sa
nekom
drugom
da
se
dira
Ведь
он
с
какой-то
другой
обжимается
A
nije
me
ni
pogledo
А
на
меня
даже
не
взглянул
Litar
vina,
litar
vina
Литр
вина,
литр
вина
Dajte
odmah
za
njen
sto
Дайте
сейчас
же
за
её
столик
Nek
na
moj
racun
pije
Пусть
на
мой
счёт
пьёт
Meni
nista
nije
osecam
se
odlicno
Мне
всё
равно,
чувствую
себя
отлично
Nek
na
moj
racun
pije
Пусть
на
мой
счёт
пьёт
Ali
srce
krije,
umirem
za
njom
Но
сердце
не
обманешь,
умираю
по
ней
Sta
li
mi
je
sve
to
trebalo
Зачем
мне
всё
это
было
нужно?
Da
ti
kazem
da
je
prestalo
Чтобы
сказать
тебе,
что
всё
кончено
Da
ja
tebe
vise
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Mace
moje
malo
znas
da
mi
je
stalo
Котик
мой
маленький,
знаешь
же,
ты
мне
небезразличен
I
da
tebe
volim
И
что
я
тебя
люблю
Mace
moje
malo
reci
mi
budalo
Котик
мой
маленький,
скажи
мне,
дурачок,
Ti
si
moja
sudbina!
Ты
- моя
судьба!
(È
un
mondo
difficile,
concetto(?)
karma(?))
(Это
сложный
мир,
концепция(?)
кармы(?))
Litar
vina,
litar
vina
Литр
вина,
литр
вина
Dajte
odmah
za
moj
sto
Дайте
сейчас
же
за
мой
столик
Ona
cele
sa
nekim
drugim
igra
Она
всю
ночь
с
каким-то
другим
танцует
Kako
se
to
desilo
Как
же
так
получилось?
Litar
vina,
litar
vina
Литр
вина,
литр
вина
Dajte
sad
za
njegov
sto
Дайте
сейчас
же
за
его
столик
Popila
sam
vina
pa
mi
je
vrucina
Выпила
вина,
и
мне
жарко
Sve
mi
se
zavrtjelo
Всё
вокруг
закружилось
Popila
sam
vina
al
mi
srce
bira
Выпила
вина,
но
моё
сердце
выбирает
Hoce
samo
njegovo
Оно
хочет
только
его
Sta
li
mi
je
sve
to
trebalo
Зачем
мне
всё
это
было
нужно?
Da
ti
kazem
da
je
prestalo
Чтобы
сказать
тебе,
что
всё
кончено
Da
ja
tebe
vise
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Mace
moje
malo
znas
da
mi
je
stalo
Котик
мой
маленький,
знаешь
же,
ты
мне
небезразличен
I
da
tebe
volim
ja
И
что
я
тебя
люблю
Mace
moje
malo
reci
mi
budalo
Котик
мой
маленький,
скажи
мне,
дурачок,
Ti
si
moja
sudbina!
Ты
- моя
судьба!
Sta
li
mi
je
sve
to
trebalo
Зачем
мне
всё
это
было
нужно?
Da
ti
kazem
da
je
prestalo
Чтобы
сказать
тебе,
что
всё
кончено
Da
ja
tebe
vise
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Mace
moje
malo
znas
da
mi
je
stalo
Котик
мой
маленький,
знаешь
же,
ты
мне
небезразличен
I
da
tebe
volim
ja
И
что
я
тебя
люблю
Mace
moje
malo
reci
mi
budalo
Котик
мой
маленький,
скажи
мне,
дурачок,
Ti
si
moja
sudbina!
Ты
- моя
судьба!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Kon, Marinko Madzgalj, Ognjen Amidzic
Album
Hitovi
date of release
04-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.