Lyrics and translation Flanders & Swann - First and Second Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First and Second Law
Первый и второй закон
The
first
law
of
thermodynamics:
Первый
закон
термодинамики:
Heat
is
work
and
work
is
heat.
Теплота
— это
работа,
а
работа
— это
теплота.
Heat
is
work
and
work
is
heat.
Теплота
— это
работа,
а
работа
— это
теплота.
Very
good.
The
second
law
of
thermodynamics:
Очень
хорошо.
Второй
закон
термодинамики:
Heat
cannot
of
itself
pass
from
one
body
to
a
hotter
body.
Теплота
сама
по
себе
не
может
перейти
от
одного
тела
к
более
горячему.
Heat
cannot
of
itself
pass
from
one
body
to
a
hotter
body.
Теплота
сама
по
себе
не
может
перейти
от
одного
тела
к
более
горячему.
Heat
won′t
pass
from
a
cooler
to
a
hotter.
Тепло
не
перейдет
от
холодного
к
горячему.
Heat
won't
pass
from
a
cooler
to
a
hotter.
Тепло
не
перейдет
от
холодного
к
горячему.
You
can
try
it
if
you
like
but
you
far
better
not-er!
Можешь
попробовать,
дорогая,
но
лучше
не
надо!
You
can
try
it
if
you
like
but
you
far
better
not-er!
Можешь
попробовать,
дорогая,
но
лучше
не
надо!
′Cause
the
cold
in
the
cooler
will
get
hotter
as
a
rule-r,
Потому
что
холодное
станет
горячее,
как
правило,
'Cause
the
cold
in
the
cooler
will
get
hotter
as
a
rule-r,
Потому
что
холодное
станет
горячее,
как
правило,
Because
the
hotter
body's
heat
will
pass
to
the
cooler
Потому
что
тепло
горячего
тела
перейдет
к
холодному
′Cause
the
hotter
body′s
heat
will
pass
to
the
cooler
Потому
что
тепло
горячего
тела
перейдет
к
холодному
Heat
is
work
and
work
is
heat
and
work
is
heat
and
heat
is
work.
Тепло
— это
работа,
а
работа
— это
тепло,
и
работа
— это
тепло,
и
тепло
— это
работа.
Heat
will
pass
by
conduction.
Тепло
передается
теплопроводностью.
Heat
will
pass
by
conduction.
Тепло
передается
теплопроводностью.
Heat
will
pass
by
convection.
Тепло
передается
конвекцией.
Heat
will
pass
by
convection.
Тепло
передается
конвекцией.
Heat
will
pass
by
radiation.
Тепло
передается
излучением.
Heat
will
pass
by
radiation.
Тепло
передается
излучением.
And
that's
a
physical
law!
И
это
физический
закон!
Heat
is
work,
and
work′s
a
curse
Тепло
— это
работа,
а
работа
— это
проклятие
And
all
the
heat
in
the
universe
И
всё
тепло
во
Вселенной
Is
gonna
cool
down
Остынет
'Cause
it
can′t
increase
Потому
что
оно
не
может
увеличиваться
Then
there'll
be
no
more
work
Тогда
не
будет
больше
работы
And
there′ll
be
perfect
peace
И
будет
совершенный
мир
Yeah,
that's
entropy,
man!
Да,
это
энтропия,
милочка!
And
all
because
of
the
second
law
of
thermodynamics,
which
lays
down:
И
всё
из-за
второго
закона
термодинамики,
который
гласит:
That
you
can't
pass
heat
from
a
cooler
to
a
hotter
Что
ты
не
можешь
передать
тепло
от
холодного
к
горячему
Try
it
if
you
like
but
you
far
better
not-er
Попробуй,
если
хочешь,
но
лучше
не
надо
′Cause
the
cold
in
the
cooler
will
get
hotter
as
a
rule-r
Потому
что
холодное
станет
горячее,
как
правило
′Cause
the
hotter
body's
heat
will
pass
to
the
cooler
Потому
что
тепло
горячего
тела
перейдет
к
холодному
Oh,
you
can′t
pass
heat
from
the
cooler
to
the
hotter
О,
ты
не
можешь
передать
тепло
от
холодного
к
горячему
You
can
try
it
if
you
like
but
you'll
only
look
a
fool-er
Можешь
попробовать,
если
хочешь,
но
будешь
выглядеть
глупо
′Cause
the
cold
in
the
cooler
will
get
hotter
as
a
ruler
Потому
что
холодное
станет
горячее,
как
правило
And
that's
a
physical
law...
И
это
физический
закон...
Oh,
I′m
hot!
О,
мне
жарко!
Hot?
That's
because
you've
been
working!
Жарко?
Это
потому,
что
ты
работала!
Oh,
Beatles
nothing!
О,
Битлз
отдыхают!
And
that′s
the
first
and
second
law
of
thermodynamics!
И
это
первый
и
второй
закон
термодинамики!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Swann, Flanders
Attention! Feel free to leave feedback.