Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí
en
un
bazar
Ich
lernte
dich
auf
einem
Basar
kennen
Un
sábado
al
mediodía
An
einem
Samstagmittag
Entre
la
gente
y
los
puestos
Zwischen
den
Leuten
und
den
Ständen
De
pronto
tú
me
seguías
Plötzlich
folgtest
du
mir
Te
detuviste
a
mi
lado
Du
bliebst
neben
mir
stehen
A
ver
qué
cara
ponía
Um
zu
sehen,
welches
Gesicht
ich
machte
Yo
me
compraba
una
blusa
Ich
kaufte
mir
eine
Bluse
Un
pantalón
de
mezclilla
Eine
Jeans
Tú
me
dijiste:
"eso
no
te
va
muy
bien
Du
sagtest
zu
mir:
"Das
steht
dir
nicht
so
gut
Otro
color
tú
deberías
escoger
Du
solltest
eine
andere
Farbe
wählen
¿Al
rato
qué
vas
a
hacer?
Was
machst
du
später?
Vamos,
te
invito
a
comer"
Komm,
ich
lade
dich
zum
Essen
ein"
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Luego
quisiste
bailar
Dann
wolltest
du
tanzen
Sabías
que
aceptaría
Du
wusstest,
dass
ich
zusagen
würde
Jalaba
fuerte
la
lluvia
Der
Regen
prasselte
stark
El
auto
no
encendía
Das
Auto
sprang
nicht
an
Paramos
en
un
café
Wir
hielten
in
einem
Café
an
Y
ya
la
chispa
prendía
Und
schon
sprang
der
Funke
über
O
sea
que
fue
en
un
bazar
Es
war
also
auf
einem
Basar
Un
sábado
al
mediodía
An
einem
Samstagmittag
Tú
me
dijiste:
"eso
no
te
va
muy
bien
Du
sagtest
zu
mir:
"Das
steht
dir
nicht
so
gut
Otro
color
tú
deberías
escoger
Du
solltest
eine
andere
Farbe
wählen
¿Al
rato
qué
vas
a
hacer?
Was
machst
du
später?
Vamos,
te
invito
a
comer"
Komm,
ich
lade
dich
zum
Essen
ein"
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Me
enamoré
de
ti
Ich
verliebte
mich
in
dich
En
un
bazar
Auf
einem
Basar
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Entre
cuadros
y
revistas
Zwischen
Bildern
und
Zeitschriften
Camisetas,
discos
y
jeans
T-Shirts,
Platten
und
Jeans
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara, Monarrez
Album
Flans
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.