Flans - Bazar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Flans - Bazar




Bazar
Bazaar
Te conocí en un bazar
I met you at a bazaar
Un sábado al mediodía
One Saturday afternoon
Entre la gente y los puestos
Amidst the crowd and stalls
De pronto me seguías
Suddenly, you were following me
Te detuviste a mi lado
You stopped beside me
A ver qué cara ponía
To see what face I would make
Yo me compraba una blusa
I was buying a blouse
Un pantalón de mezclilla
A pair of denim jeans
me dijiste: "eso no te va muy bien
You said to me: "That doesn't suit you very well
Otro color deberías escoger
You should choose another color
¿Al rato qué vas a hacer?
What are you doing later?
Vamos, te invito a comer"
Come on, let me buy you dinner"
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Luego quisiste bailar
Then you wanted to dance
Sabías que aceptaría
You knew I would accept
Jalaba fuerte la lluvia
The rain was pouring hard
El auto no encendía
The car wouldn't start
Paramos en un café
We stopped at a café
Y ya la chispa prendía
And the spark was already igniting
O sea que fue en un bazar
So it was at a bazaar
Un sábado al mediodía
One Saturday afternoon
me dijiste: "eso no te va muy bien
You said to me: "That doesn't suit you very well
Otro color deberías escoger
You should choose another color
¿Al rato qué vas a hacer?
What are you doing later?
Vamos, te invito a comer"
Come on, let me buy you dinner"
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Me enamoré de ti
I fell in love with you
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Me enamoré de ti
I fell in love with you
En un bazar
At a bazaar
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans
Entre cuadros y revistas
Amidst paintings and magazines
Camisetas, discos y jeans
T-shirts, records, and jeans





Writer(s): Lara, Monarrez


Attention! Feel free to leave feedback.