Lyrics and translation Flans - Cariño Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
llego
a
tiempo
I
never
arrive
on
time
No
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Cuando
voy
al
cine
When
I
go
to
the
movies
Siempre
es
un
despiste
It's
always
a
disaster
Pierdo
la
escena
inicial
I
miss
the
opening
scene
Y
si
hay
un
examen,
media
hora
tarde
And
if
there's
an
exam,
I'm
half
an
hour
late
Llevo
dos
cursos
igual
I've
been
like
this
for
two
years
Si
quedo
contigo,
tardo
en
arreglarme
If
I
have
a
date
with
you,
I
take
forever
to
get
ready
Te
cansas
de
esperar
You
get
tired
of
waiting
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Cien
mil
relojes
para
amar
A
hundred
thousand
clocks
to
love
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Y
es
que
conmigo
nunca
existe
el
tiempo
And
time
never
exists
with
me
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Sé
que
te
voy
a
desquiciar
I
know
I'm
going
to
drive
you
crazy
Cariño
mío,
esto
es
un
lío
My
darling,
this
is
a
mess
Y
es
que
contigo
sabes
que
lo
intento
And
you
know
that
I'm
trying
Me
paso
la
vida
I
spend
my
life
Inventando
excusas
Making
excuses
Ya
no
sé
qué
contar
I
don't
know
what
to
say
anymore
Toda
tu
familia
Your
whole
family
Me
tiene
manía
Is
sick
of
me
Me
llaman
la
impuntual
They
call
me
the
unpunctual
one
Y
en
la
peluquería
al
ir
con
tanta
prisa
And
at
the
hairdressers,
because
I'm
in
such
a
hurry
Me
lo
cortaron
fatal
They
cut
my
hair
terribly
Siempre
ocurre
algo,
siempre
con
retraso
Something
always
happens,
always
late
Y
es
que
calculo
mal
Because
I
calculate
badly
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Cien
mil
relojes
para
amar
A
hundred
thousand
clocks
to
love
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Y
es
que
conmigo
nunca
existe
el
tiempo
And
time
never
exists
with
me
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Sé
que
te
voy
a
desquiciar
I
know
I'm
going
to
drive
you
crazy
Cariño
mío,
esto
es
un
lío
My
darling,
this
is
a
mess
Y
es
que
contigo
sabes
que
lo
intento
And
you
know
that
I'm
trying
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Cien
mil
relojes
para
amar
A
hundred
thousand
clocks
to
love
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Y
es
que
conmigo
nunca
existe
el
tiempo
And
time
never
exists
with
me
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Sé
que
te
voy
a
desquiciar
I
know
I'm
going
to
drive
you
crazy
Cariño
mío,
esto
es
un
lío
My
darling,
this
is
a
mess
Y
es
que
contigo
sabes
que
lo
intento
And
you
know
that
I'm
trying
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Cien
mil
relojes
para
amar
A
hundred
thousand
clocks
to
love
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Y
es
que
conmigo
nunca
existe
el
tiempo
And
time
never
exists
with
me
Cariño
mío,
cariño
mío
My
darling,
my
darling
Sé
que
te
voy
a
desquiciar
I
know
I'm
going
to
drive
you
crazy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Pinilla, Mariano Perez Garcia, Carlos Gomez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.