Flans - En el boulevard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flans - En el boulevard




En el boulevard
На бульваре
El otro día te pasar
На днях я видела, как ты проходил мимо,
Cuando ibas corriendo por el boulevard
Когда ты бежал по бульвару.
Entonces me paré
Тогда я остановилась
Y al subir a mi coche
И, садясь в машину,
Te invité
Пригласила тебя.
Volteaste tu cara
Ты повернул лицо,
Quitaste tus gafas
Снял очки,
Tus ojos cafés miré, e, e
Твои карие глаза я увидела, э, э.
Y después de una hora
И спустя час
Lo logré subir
Мне удалось тебя усадить,
Y mi radio en el momento
И радио в тот момент
Yo lo prendí
Я включила.
Busqué la sintonía
Искала волну
Con mejores melodías
С лучшими мелодиями.
Todo vino sin control
Всё вышло из-под контроля,
Miré el restrovisor
Я посмотрела в зеркало заднего вида,
La avenida era toda mía
Авеню была вся моя.
Y corre, corre, corre por el boulevard
И беги, беги, беги по бульвару,
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Беги, беги, беги, не оглядывайся,
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Беги, беги, беги, я тебя догоню,
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Беги, беги, беги, я больше не могу.
Y en eso tus ojos miré
И в этот момент я посмотрела в твои глаза
Y de me enamoré
И в тебя влюбилась.
Y en eso yo te pregunté
И в этот момент я спросила тебя,
Si mi novio querías ser
Хочешь ли ты быть моим парнем.
Y me dijiste que
И ты мне сказал, что...
El otro día te vi pasar
На днях я видела, как ты проходил мимо,
Cuando ibas corriendo por el boulevard
Когда ты бежал по бульвару.
Entonces me paré
Тогда я остановилась
Y al subir a mi coche te invité
И, садясь в машину, пригласила тебя.
Volteaste tu cara
Ты повернул лицо,
Quitaste tus gafas
Снял очки,
Tus ojos cafés miré
Твои карие глаза я увидела.
Y después de una hora
И спустя час
Yo me emocioné
Я разволновалась
Y del nervio en el momento
И от волнения в тот момент
Tartamudié
Заговорила невпопад.
Busqué el carmín más rojo
Искала самую красную помаду,
El polvo más vistoso
Самую яркую пудру.
Todo vino sin control
Всё вышло из-под контроля,
Te querías un aventón
Ты хотел прокатиться,
Ni mi nombre me preguntó
Даже имени моего не спросил.
Y corre, corre, corre por el boulevard
И беги, беги, беги по бульвару,
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Беги, беги, беги, не оглядывайся,
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Беги, беги, беги, я тебя догоню,
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Беги, беги, беги, я больше не могу.
En eso tus ojos miré
И в этот момент я посмотрела в твои глаза
Y de ti me enamoré
И в тебя влюбилась.
Y en eso yo te pregunté
И в этот момент я спросила тебя,
Si mi novio querías ser
Хочешь ли ты быть моим парнем.
Y me dijiste que
И ты мне сказал, что...
El otro día te vi pasar
На днях я видела, как ты проходил мимо,
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Беги, беги, беги, не оглядывайся,
Ibas corriendo por el boulevard
Ты бежал по бульвару.
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Беги, беги, беги, я тебя догоню,
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Беги, беги, беги, я больше не могу.
Corre, corre, corre por el boulevard
Беги, беги, беги по бульвару,
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Беги, беги, беги, не оглядывайся,
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Беги, беги, беги, я тебя догоню.





Writer(s): Mauricio Abaroa


Attention! Feel free to leave feedback.