Flans - La Única Estrella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flans - La Única Estrella




La Única Estrella
Единственная Звезда
Extraño sentimiento tan terco no hay
Странное чувство, такое упрямое,
Como el ansia que me molesta hoy
Как тоска, что тревожит меня сегодня.
Cambio de pensamiento y este intento trae
Меняю мысли, и эта попытка приносит
Una duda nueva, no bien por qué
Новое сомнение, сама не знаю почему.
Imaginemos que él estuviera aquí
Представь, что ты был бы здесь,
Cambiaría, sí, la monotonía
Изменил бы, да, эту монотонность.
Probablemente no sería ya mía
Возможно, это безумие,
Esta extraño locura que me hace dudar
Эта странная одержимость, что заставляет меня сомневаться,
Si le creo, no, y si le creo
Верить тебе или нет, а если поверю...
Será una lluvia tal vez ligera
Будет дождь, может быть, легкий,
Fantasma de la libertad
Призрак свободы.
Sensual encanto de primavera
Чувственное очарование весны,
Y el horizonte me abrirá la última playa que me espera
И горизонт откроет мне последний пляж, который меня ждет,
Y en plena noche brillará la única estrella verdadera
И в полночь засияет единственная настоящая звезда.
De nuevo se iluminará mi única estrella
Вновь осветит меня моя единственная звезда.
Es tal el sentimiento que me trae hasta aquí
Такое сильное чувство привело меня сюда
Y me obliga así a pensar en él
И заставляет думать о тебе.
Bestia que muerde y que olvidó de ladrar
Зверь, который кусает и забыл лаять,
Despertando en la curiosidad
Разжигая во мне любопытство.
Todo esto al fin es un tormento que ahi
Все это в итоге мучение,
Por fuerza hoy pierdo la energía
Из-за которого я сегодня теряю силы.
Un pasaporte de la melancolía
Паспорт меланхолии,
Que me deja en medio de una larga vía
Который оставляет меня посреди длинной дороги.
Si le creo, no, y si le creo
Верить тебе или нет, а если поверю...
Será una lluvia tal vez ligera
Будет дождь, может быть, легкий,
Fantasma de la libertad
Призрак свободы.
Viajero en tierra de fantasía
Путешественник в стране фантазий,
En la frontera encontrarás la última playa toda entera
На границе ты найдешь последний пляж, весь целиком,
Y el horizonte me dará la única estrella verdadera
И горизонт подарит мне единственную настоящую звезду.
Y el infinito calmará el ansia y todo lo que quieras
И бесконечность успокоит тоску и все, что пожелаешь.
(Si yo le creo)
(Если я поверю тебе)
(Si yo)
(Если я)
Y el horizonte me abrirá la última playa toda entera
И горизонт откроет мне последний пляж, весь целиком,
De nuevo me iluminará la única estrella verdadera
Вновь осветит меня единственная настоящая звезда.
(Si yo le creo)
(Если я поверю тебе)
(Si yo)
(Если я)
Y el horizonte me dará la única estrella verdadera
И горизонт подарит мне единственную настоящую звезду.
Y el infinito calmará el ansia y todo lo que quieras
И бесконечность успокоит тоску и все, что пожелаешь.





Writer(s): Miguel Bosé


Attention! Feel free to leave feedback.