Flans - Me He Enamorado De Un Fan - translation of the lyrics into German

Me He Enamorado De Un Fan - Flanstranslation in German




Me He Enamorado De Un Fan
Ich habe mich in einen Fan verliebt
Cuando salgo a cantar
Wenn ich zum Singen auftrete
Te veo ahí
Sehe ich dich dort
Me miras y yo
Du siehst mich an und ich
Me pongo a temblar
Beginne zu zittern
Te salgo a buscar
Ich gehe dich suchen
Y nunca te encuentro, siempre te vas
Und finde dich nie, du gehst immer fort
Y yo grito
Und ich schreie
¿Quién me ofrece una solución?
Wer bietet mir eine Lösung?
Para arreglar mi situación
Um meine Situation zu klären
Me he enamorado de un fan
Ich habe mich in einen Fan verliebt
Y nunca lo puedo encontrar
Und kann ihn niemals finden
¿Quién me ofrece una solución? (¿quién me ofrece una solución?)
Wer bietet mir eine Lösung? (Wer bietet mir eine Lösung?)
Para arreglar mi situación (para arreglar mi situación)
Um meine Situation zu klären (um meine Situation zu klären)
Me he enamorado de un fan (me he enamorado de un fan, ah, y ah, y ah, ¡eh!)
Ich habe mich in einen Fan verliebt (ich habe mich in einen Fan verliebt, ah, und ah, und ah, eh!)
Pregunto aquí
Ich frage hier
Pregunto allá
Ich frage dort
Y no sabe nadie nada de ti
Und niemand weiß etwas von dir
No tengo más ganas ni de cantar
Ich habe keine Lust mehr zu singen
No quiero ensayar
Ich will nicht proben
Y yo grito
Und ich schreie
¿Quién me ofrece una solución?
Wer bietet mir eine Lösung?
Para arreglar mi situación
Um meine Situation zu klären
Me he enamorado de un fan
Ich habe mich in einen Fan verliebt
Y nunca lo puedo encontrar
Und kann ihn niemals finden
¿Quién me ofrece una solución? (¿quién me ofrece una solución?)
Wer bietet mir eine Lösung? (Wer bietet mir eine Lösung?)
Para arreglar mi situación (para arreglar mi situación)
Um meine Situation zu klären (um meine Situation zu klären)
Me he enamorado de un fan (me he enamorado de un fan, ah, y ah, y ah, ¡eh!)
Ich habe mich in einen Fan verliebt (ich habe mich in einen Fan verliebt, ah, und ah, und ah, eh!)
Cuando salgo a cantar
Wenn ich zum Singen auftrete
Te veo ahí
Sehe ich dich dort
Me miras y yo
Du siehst mich an und ich
Me pongo a temblar
Beginne zu zittern
Te salgo a buscar
Ich gehe dich suchen
Y nunca te encuentro, siempre te vas
Und finde dich nie, du gehst immer fort
Y yo grito
Und ich schreie
¿Quién me ofrece una solución?
Wer bietet mir eine Lösung?
Para arreglar mi situación
Um meine Situation zu klären
Me he enamorado de un fan
Ich habe mich in einen Fan verliebt
Y nunca lo puedo encontrar
Und kann ihn niemals finden
¿Quién me ofrece una solución? (¿quién me ofrece una solución?)
Wer bietet mir eine Lösung? (Wer bietet mir eine Lösung?)
Para arreglar mi situación (para arreglar mi situación)
Um meine Situation zu klären (um meine Situation zu klären)
Me he enamorado de un fan (me he enamorado de un fan, ah, y ah, y ah, ¡eh!)
Ich habe mich in einen Fan verliebt (ich habe mich in einen Fan verliebt, ah, und ah, und ah, eh!)





Writer(s): Ignacio Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.