Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me He Enamorado De Un Fan
Ich habe mich in einen Fan verliebt
Cuando
salgo
a
cantar
Wenn
ich
zum
Singen
auftrete
Te
veo
ahí
Sehe
ich
dich
dort
Me
miras
y
yo
Du
siehst
mich
an
und
ich
Me
pongo
a
temblar
Beginne
zu
zittern
Te
salgo
a
buscar
Ich
gehe
dich
suchen
Y
nunca
te
encuentro,
siempre
te
vas
Und
finde
dich
nie,
du
gehst
immer
fort
Y
yo
grito
Und
ich
schreie
¿Quién
me
ofrece
una
solución?
Wer
bietet
mir
eine
Lösung?
Para
arreglar
mi
situación
Um
meine
Situation
zu
klären
Me
he
enamorado
de
un
fan
Ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt
Y
nunca
lo
puedo
encontrar
Und
kann
ihn
niemals
finden
¿Quién
me
ofrece
una
solución?
(¿quién
me
ofrece
una
solución?)
Wer
bietet
mir
eine
Lösung?
(Wer
bietet
mir
eine
Lösung?)
Para
arreglar
mi
situación
(para
arreglar
mi
situación)
Um
meine
Situation
zu
klären
(um
meine
Situation
zu
klären)
Me
he
enamorado
de
un
fan
(me
he
enamorado
de
un
fan,
ah,
y
ah,
y
ah,
¡eh!)
Ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt
(ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt,
ah,
und
ah,
und
ah,
eh!)
Pregunto
aquí
Ich
frage
hier
Pregunto
allá
Ich
frage
dort
Y
no
sabe
nadie
nada
de
ti
Und
niemand
weiß
etwas
von
dir
No
tengo
más
ganas
ni
de
cantar
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
singen
No
quiero
ensayar
Ich
will
nicht
proben
Y
yo
grito
Und
ich
schreie
¿Quién
me
ofrece
una
solución?
Wer
bietet
mir
eine
Lösung?
Para
arreglar
mi
situación
Um
meine
Situation
zu
klären
Me
he
enamorado
de
un
fan
Ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt
Y
nunca
lo
puedo
encontrar
Und
kann
ihn
niemals
finden
¿Quién
me
ofrece
una
solución?
(¿quién
me
ofrece
una
solución?)
Wer
bietet
mir
eine
Lösung?
(Wer
bietet
mir
eine
Lösung?)
Para
arreglar
mi
situación
(para
arreglar
mi
situación)
Um
meine
Situation
zu
klären
(um
meine
Situation
zu
klären)
Me
he
enamorado
de
un
fan
(me
he
enamorado
de
un
fan,
ah,
y
ah,
y
ah,
¡eh!)
Ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt
(ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt,
ah,
und
ah,
und
ah,
eh!)
Cuando
salgo
a
cantar
Wenn
ich
zum
Singen
auftrete
Te
veo
ahí
Sehe
ich
dich
dort
Me
miras
y
yo
Du
siehst
mich
an
und
ich
Me
pongo
a
temblar
Beginne
zu
zittern
Te
salgo
a
buscar
Ich
gehe
dich
suchen
Y
nunca
te
encuentro,
siempre
te
vas
Und
finde
dich
nie,
du
gehst
immer
fort
Y
yo
grito
Und
ich
schreie
¿Quién
me
ofrece
una
solución?
Wer
bietet
mir
eine
Lösung?
Para
arreglar
mi
situación
Um
meine
Situation
zu
klären
Me
he
enamorado
de
un
fan
Ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt
Y
nunca
lo
puedo
encontrar
Und
kann
ihn
niemals
finden
¿Quién
me
ofrece
una
solución?
(¿quién
me
ofrece
una
solución?)
Wer
bietet
mir
eine
Lösung?
(Wer
bietet
mir
eine
Lösung?)
Para
arreglar
mi
situación
(para
arreglar
mi
situación)
Um
meine
Situation
zu
klären
(um
meine
Situation
zu
klären)
Me
he
enamorado
de
un
fan
(me
he
enamorado
de
un
fan,
ah,
y
ah,
y
ah,
¡eh!)
Ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt
(ich
habe
mich
in
einen
Fan
verliebt,
ah,
und
ah,
und
ah,
eh!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Cano Andres
Attention! Feel free to leave feedback.