Flans - Tu Eterna Pesadilla - translation of the lyrics into German

Tu Eterna Pesadilla - Flanstranslation in German




Tu Eterna Pesadilla
Dein ewiger Albtraum
Tu-tu-tu
Tu-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru
Tu-tu-tu
Tu-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru, ah-ah-ah
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru, ah-ah-ah
Me tropiezo a cada paso que, yo, doy contigo
Ich stolpere bei jedem Schritt, den ich mit dir gehe
Y no encuentro la manera de pedirte espacio
Und ich finde keinen Weg, dich um Freiraum zu bitten
No soy quien crees, no me puedes atar
Ich bin nicht, wer du glaubst, du kannst mich nicht fesseln
No lo intentes, vete
Versuch es nicht, geh weg
No soy normal, no me quieras salvar
Ich bin nicht normal, versuch nicht, mich zu retten
Cambia de estrategia
Ändere deine Strategie
que al final me encuentro (sé que al final me encuentro)
Ich weiß, am Ende erwische ich mich dabei (ich weiß, am Ende erwische ich mich dabei)
Bebiéndome otros besos (bebiéndome otros besos)
wie ich andere Küsse trinke (wie ich andere Küsse trinke)
Y que soy (y que soy)
Und ich weiß, ich bin (und ich weiß, ich bin)
Tu eterna pesadilla de amor
Dein ewiger Albtraum der Liebe
Luego al final regresó (luego al final regresó)
Dann am Ende kehre ich zurück (dann am Ende kehre ich zurück)
A escuchar tus lamentos (a escuchar tus lamentos)
um deine Klagen zu hören (um deine Klagen zu hören)
Pues que soy (pues que soy)
Denn ich weiß, ich bin (denn ich weiß, ich bin)
Tu eterna pesadilla de amor
Dein ewiger Albtraum der Liebe
Tu-tu-tu
Tu-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru
Tu-tu-tu
Tu-tu-tu
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru
Tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru
Tu-tu-tu
Tu-tu-tu
No soy normal, no me puedes atar (tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru)
Ich bin nicht normal, du kannst mich nicht fesseln (tu-ru-ru-tu-tu-ru-ru)
Y soy tu eterna pesadilla de amor
Und ich bin dein ewiger Albtraum der Liebe
No soy quien crees, no me puedes atar
Ich bin nicht, wer du glaubst, du kannst mich nicht fesseln
No lo intentes vete
Versuch es nicht, geh weg
No soy normal, no me quieras salvar
Ich bin nicht normal, versuch nicht, mich zu retten
Cambia de estrategia
Ändere deine Strategie
que al final me encuentro (sé que al final me encuentro)
Ich weiß, am Ende erwische ich mich dabei (ich weiß, am Ende erwische ich mich dabei)
Bebiéndome otros besos (bebiéndome otros besos)
wie ich andere Küsse trinke (wie ich andere Küsse trinke)
Y que soy (sé que soy)
Und ich weiß, ich bin (weiß, ich bin)
Tu eterna pesadilla de amor
Dein ewiger Albtraum der Liebe
Luego al final regresó (al final regresó)
Dann am Ende kehre ich zurück (am Ende kehre ich zurück)
A escuchar tus lamentos (tus lamentos)
um deine Klagen zu hören (deine Klagen)
Pues que soy (sé que soy)
Denn ich weiß, ich bin (weiß, ich bin)
Tu eterna pesadilla de amor
Dein ewiger Albtraum der Liebe
que al final me encuentro (tu-tu-tu)
Ich weiß, am Ende erwische ich mich dabei (tu-tu-tu)
Bebiéndome otros besos (tu-tu-tu)
wie ich andere Küsse trinke (tu-tu-tu)
Y que soy (tu-tu-tu)
Und ich weiß, ich bin (tu-tu-tu)
Tu eterna pesadilla de amor
Dein ewiger Albtraum der Liebe
Luego al final regresó (tu-tu-tu)
Dann am Ende kehre ich zurück (tu-tu-tu)
A escuchar tus lamentos (tu-tu-tu)
um deine Klagen zu hören (tu-tu-tu)
Pues que soy (tu-tu-tu)
Denn ich weiß, ich bin (tu-tu-tu)
Tu eterna pesadilla de amor
Dein ewiger Albtraum der Liebe





Writer(s): Montalvo Salamanca Aaron


Attention! Feel free to leave feedback.