Flans - Tímido - translation of the lyrics into German

Tímido - Flanstranslation in German




Tímido
Schüchterner
Era mitad del verano
Es war mitten im Sommer
En un rincón junto al mar
In einer Ecke am Meer
Y yo soñaba en la playa con el hombre ideal
Und ich träumte am Strand vom idealen Mann
Tenía tantos galanes
Ich hatte so viele Verehrer
Loquitos todos por
Alle verrückt nach mir
Atletas esculturales para poder elegir
Statuenhafte Athleten, um auswählen zu können
Pero el flechazo tardó en llegar
Aber der Liebespfeil ließ auf sich warten
Un chico tímido, algo especial
Ein schüchterner Junge, etwas Besonderes
Ojos azules, me enamorarás
Blaue Augen, du wirst mich in dich verlieben lassen
Tímido búscame
Schüchterner, such mich
Te invito una copa en el mar
Ich lade dich auf einen Drink am Meer ein
Tímido atrévete
Schüchterner, trau dich
A qué hora podemos quedar
Um wie viel Uhr können wir uns treffen?
Tímido mírame
Schüchterner, sieh mich an
que te empiezo a gustar
Ich weiß, dass ich anfange, dir zu gefallen
Tímido quédate
Schüchterner, bleib
No voy a dejarte escapar
Ich werde dich nicht entkommen lassen
Hubo una fiesta esa noche
Es gab eine Party an diesem Abend
Y apareció con un frac
Und er erschien im Frack
Yo me mordía los labios
Ich biss mir auf die Lippen
¡Qué padre!, ¡Qué tal!
Wie cool!, Einfach toll!
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Luego en un rato bailamos
Später tanzten wir eine Weile
Tocando la oscuridad
Die Dunkelheit berührend
Creo que me has hechizado
Ich glaube, du hast mich verzaubert
Vamos al puerto a nadar
Lass uns zum Hafen schwimmen gehen
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
La luna nos sorprendió en el mar
Der Mond überraschte uns im Meer
Un solo beso y fue fatal
Ein einziger Kuss und es war fatal
Se convirtió en estatua de sal
Er verwandelte sich in eine Salzsäule
Tímido búscame
Schüchterner, such mich
Te invito una copa en el mar
Ich lade dich auf einen Drink am Meer ein
Tímido atrévete
Schüchterner, trau dich
A qué hora podemos quedar
Um wie viel Uhr können wir uns treffen?
Tímido mírame
Schüchterner, sieh mich an
que te empiezo a gustar
Ich weiß, dass ich anfange, dir zu gefallen
Tímido quédate
Schüchterner, bleib
No voy a dejarte escapar
Ich werde dich nicht entkommen lassen
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido, ti-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido búscame
Schüchterner, such mich
Tímido atrévete
Schüchterner, trau dich
Tímido mírame
Schüchterner, sieh mich an
Tímido quédate
Schüchterner, bleib
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido, ti-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido búscame
Schüchterner, such mich
Te invito una copa en el mar
Ich lade dich auf einen Drink am Meer ein
Tímido atrévete
Schüchterner, trau dich
A qué hora podemos quedar
Um wie viel Uhr können wir uns treffen?
Tímido mírame
Schüchterner, sieh mich an
que te empiezo a gustar
Ich weiß, dass ich anfange, dir zu gefallen
Tímido quédate
Schüchterner, bleib
No voy a dejarte escapar
Ich werde dich nicht entkommen lassen
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido, ti-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido búscame
Schüchterner, such mich
Te invito una copa en el mar
Ich lade dich auf einen Drink am Meer ein
Tímido atrévete
Schüchterner, trau dich
A qué hora podemos quedar
Um wie viel Uhr können wir uns treffen?
Tímido mírame
Schüchterner, sieh mich an
que te empiezo a gustar
Ich weiß, dass ich anfange, dir zu gefallen
Tímido quédate
Schüchterner, bleib
No voy a dejarte escapar
Ich werde dich nicht entkommen lassen
Tímido, tí-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner
Tímido, ti-tímido
Schüchterner, schü-schüchterner





Writer(s): Esteban Catalina Luis Carlos, Pinilla Rogado Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.