Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
all
I
smoke
is
papers
Alter,
ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Ich
bin
ein
verdammter
I'm
a
motherfuckin'
Ich
bin
ein
verdammter
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
Blowing
up
the
game
like
a
banger
Ich
bring
das
Game
zum
Explodieren,
wie
ein
Banger
All
I
know
is
smoke
when
I'm
in
a
ride
Ich
weiß
nur,
dass
ich
rauche,
wenn
ich
im
Auto
bin
All
I
know
is
count
while
I'm
getting
high
Ich
weiß
nur,
dass
ich
zähle,
während
ich
high
werde
All
I
know
is
Flex
while
I'm
in
the
club
Ich
weiß
nur,
wie
man
im
Club
flext
All
I
know
is
show
them
hoes
no
love
Ich
weiß
nur,
dass
ich
diesen
Schlampen
keine
Liebe
zeige
All
I
know
is
buy
a
hundred
bottles
pour
'em
Ich
weiß
nur,
wie
man
hundert
Flaschen
kauft
und
sie
ausgießt
All
I
know
is
old
school
or
a
foreign
Ich
weiß
nur,
wie
man
Old
School
oder
einen
Ausländer
fährt
All
I
know
is
make
sure
they
know
your
name
Ich
weiß
nur,
wie
man
sicherstellt,
dass
sie
deinen
Namen
kennen
All
I
know
is
ride
out
for
your
gang
Ich
weiß
nur,
wie
man
für
seine
Gang
fährt
All
I
know
is
make
them
hoes
cone
joints
Ich
weiß
nur,
dass
diese
Schlampen
Joints
drehen
sollen
All
I
know
is
keep
your
niggas
on
point
Ich
weiß
nur,
wie
man
seine
Jungs
auf
Trab
hält
All
I
know
is
have
my
money
on
time
Ich
weiß
nur,
dass
mein
Geld
pünktlich
da
sein
muss
All
I
know
is
grind
lil'
nigga,
grind
Ich
weiß
nur,
wie
man
sich
abrackert,
kleiner
Nigga,
rackert
sich
ab
That's
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
Blowing
up
the
game
like
a
banger
Ich
bring
das
Game
zum
Explodieren,
wie
ein
Banger
Twisting
up
fingers,
all
in
your
face
like
what's
happenin'
Ich
verdreh
die
Finger,
bin
ganz
in
deinem
Gesicht,
so
was
geht
ab
My
niggas
hop
out
and
get
to
smashin'
Meine
Jungs
springen
raus
und
fangen
an
zu
zerschlagen
Sock
a
nigga
first
then
ask
him
Ich
hau
einem
Nigga
zuerst
eine
rein
und
frag
ihn
dann
Where
you
niggas
from?
What
you
niggas
bang?
Woher
kommt
ihr,
Jungs?
Welche
Gang
bangt
ihr?
Southside,
nigga,
Chi-Town,
he
ain't
with
the
Taylors
Southside,
Nigga,
Chi-Town,
er
ist
nicht
bei
den
Taylors
This
nigga
jewerly
fake,
he
ain't
getting
paper
Der
Schmuck
dieses
Niggas
ist
unecht,
er
kriegt
kein
Geld
He
a
fuck
nigga,
not
a
real
player
Er
ist
ein
verdammter
Nigga,
kein
echter
Player
I
took
his
bitch
and
made
her
learn
how
to
roll
papers
Ich
hab
mir
seine
Schlampe
geschnappt
und
ihr
beigebracht,
wie
man
Papers
dreht
Off
Youtube,
you
should
do
it
too
Auf
Youtube,
das
solltest
du
auch
tun
Type
of
bitch
that
like
to
be
around
the
who's
who
Die
Art
von
Schlampe,
die
gerne
bei
den
Wichtigen
rumhängt
Yeah
she
get
around,
she
like
a
hula-hoop
Ja,
sie
kommt
rum,
sie
ist
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
Blowing
up
the
game
like
a
banger
Ich
bring
das
Game
zum
Explodieren,
wie
ein
Banger
Big
bag
of
that,
coming
back
for
that
Große
Tüte
davon,
komm
dafür
zurück
Roll
'em
back
to
back,
keep
a
sack
of
that
Dreh
sie
hintereinander,
hab
immer
einen
Vorrat
davon
Don't
imagine
that,
that's
a
matter
of
fact
Stell
dir
das
nicht
nur
vor,
das
ist
Fakt
Eyes
down
in
the
clouds
where
you
find
'em
at
Augen
zu,
in
den
Wolken,
da
findest
du
sie
In
my
MCM
bag
where
the
magic
at?
In
meiner
MCM-Tasche,
wo
ist
die
Magie?
Come
back
to
my
room,
jump
on
the
broom
Komm
zurück
in
mein
Zimmer,
spring
auf
den
Besen
Swear
the
magic
happened,
she
hit
the
magic
dragon
Ich
schwöre,
die
Magie
ist
passiert,
sie
hat
den
magischen
Drachen
geraucht
Her
ass
started
clapping,
I
was
glancing
Ihr
Arsch
fing
an
zu
klatschen,
ich
hab
nur
geguckt
Smoking
kill,
that's
that
action
pack
Ich
rauche
Kill,
das
ist
das
Action-Paket
Tell
the
DJ
to
bring
it
back
and
tell
the
weedman
to
bring
a
sack
Sag
dem
DJ,
er
soll
es
zurückbringen
und
sag
dem
Weedman,
er
soll
einen
Sack
mitbringen
I
got
a
bong
and
I
got
a
biatch,
ass
fat,
body
full
of
tats
Ich
hab
eine
Bong
und
ich
hab
eine
Schlampe,
fetter
Arsch,
Körper
voller
Tattoos
Pick
her
up,
fuck
her
on
the
jet,
nothin
less
Ich
hol
sie
ab,
ficke
sie
im
Jet,
nichts
weniger
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
All
I
smoke
is
papers
Ich
rauche
nur
Papers
I'm
a
motherfuckin'
Taylor
Ich
bin
ein
verdammter
Taylor
Blowing
up
the
game
like
a
banger
Ich
bring
das
Game
zum
Explodieren,
wie
ein
Banger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
28 Grams
date of release
23-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.