Flash Sound feat. #DARKING$ - Дым - translation of the lyrics into German

Дым - Flash Sound translation in German




Дым
Rauch
Завожу мотор, педаль в пол, глаза на горизонт,
Ich starte den Motor, trete das Pedal durch, die Augen auf den Horizont,
Похоже уехать от себя - мне здесь не резон.
Es scheint, vor mir selbst wegzulaufen - ist hier keine Option für mich.
Брошу проблемы в багажник, я закрываю дверь,
Ich werfe die Probleme in den Kofferraum, ich schließe die Tür,
Мне здесь так паршиво - ты брат уж поверь!
Mir geht es hier so beschissen - glaub mir, Bruder!
Кто, что делал - мы услышим во дворе,
Wer was gemacht hat - das werden wir im Hof hören,
Жизнь давно стала не той, какой бы я хотел!
Das Leben ist schon lange nicht mehr so, wie ich es mir gewünscht hätte!
Что нам остаётся? зажаться и злиться?!
Was bleibt uns übrig? Uns zusammenkauern und wütend sein?!
А пока постоянно: за окнами мракобесия вереница!
Und inzwischen ständig: draußen vor den Fenstern eine Reihe von Obskuritäten!
Нас окутает дым,
Uns wird Rauch umhüllen,
А ты во тьме...
Und du bist in der Dunkelheit...
Ты хочешь, уходи,
Wenn du willst, geh,
Мне нужен никотин!
Ich brauche Nikotin!
- нас окутает дым,
- uns wird Rauch umhüllen,
А ты во тьме...
Und du bist in der Dunkelheit...
Ты хочешь, уходи,
Wenn du willst, geh,
Мне нужен никотин!
Ich brauche Nikotin!
Снова новый день, а значит вот тебе экзамен,
Wieder ein neuer Tag, und das bedeutet eine Prüfung für dich,
Просто так не отъебутся: так что дерзайте!
So einfach kommt man nicht davon: Also streng dich an!
И если было бы драться за что,
Und wenn es etwas gäbe, wofür es sich zu kämpfen lohnt,
В пустую машем кулаками - цирк шапито.
Schlagen wir umsonst mit den Fäusten um uns - ein Zirkus.
Тучи за окном, в голове дым,
Wolken vor dem Fenster, Rauch im Kopf,
За такую жизнь мы не себя виним.
Für dieses Leben geben wir nicht uns selbst die Schuld.
А что будет дальше - пустота?
Und was kommt als Nächstes - Leere?
Прислушайся к своим внутренним словам!
Höre auf deine innere Stimme!
Отрываю от души кусок - вот моим фэнам песня,
Ich reiße ein Stück meiner Seele heraus - hier ist ein Lied für meine Fans,
Мне теперь по новой: живи, люби, надейся.
Für mich heißt es jetzt von Neuem: Lebe, liebe, hoffe.
Я по новому смотрю с этого окна,
Ich sehe die Dinge aus diesem Fenster jetzt anders,
Выпивая, вижу бесцветные тона.
Während ich trinke, sehe ich farblose Töne.
Моя любовь раньше проходила рано,
Meine Liebe verging früher schnell,
Словно правдивые слова, в голубых экранах!
Wie wahre Worte auf den blauen Bildschirmen!
Сигарету туши, и давай с тобой,
Drück die Zigarette aus, und lass uns,
Вперёд за новой жизнью, вперёд за мечтой!
Einem neuen Leben entgegen, dem Traum entgegen!
- нас окутает дым,
- uns wird Rauch umhüllen,
А ты во тьме...
Und du bist in der Dunkelheit...
Ты хочешь, уходи,
Wenn du willst, geh,
Мне нужен никотин!
Ich brauche Nikotin!
- нас окутает дым,
- uns wird Rauch umhüllen,
А ты во тьме...
Und du bist in der Dunkelheit...
Ты хочешь, уходи,
Wenn du willst, geh,
Мне нужен никотин!
Ich brauche Nikotin!





Writer(s): тихон маслов


Attention! Feel free to leave feedback.